Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains cas lorsque nous investissons » (Français → Anglais) :

Comme l'a fait remarquer M. Heide, dans certains cas, lorsque nous investissons dans la formation, les jeunes vont s'inscrire dans les facultés de médecine du Sud, et lorsqu'ils veulent devenir chirurgiens cardiaques, on n'a pas d'emploi à leur offrir dans le Nord.

As Mr. Heide noted earlier, in some cases, when we invest in training, we have kids who go south to medical school, but then they want to become cardiac surgeons, and we do not employ those in the North.


Lorsque notre législation le prévoit, nous aurons la possibilité de considérer certaines règles du Royaume-Uni comme équivalentes, en nous fondant sur une approche proportionnée et basée sur le risque, notamment pour la stabilité financière, qui restera notre première préoccupation.

Where allowed by our legislation, we will be able to consider some of the United Kingdom's rules as equivalent using a proportionate and risk-based approach, in particular for financial stability, which will remain our main concern.


En offrant une nouvelle garantie FEDD innovante, nous encouragerons les investisseurs à s'engager dans les pays d'Afrique et du voisinage de l'UE, vers lesquels ils n'ont pas l'habitude de se tourner, notamment lorsque certaines situations sont plus risquées que d'autres.

By offering an innovative new EFSD guarantee, we will encourage investors to engage in Africa and the EU Neighbourhood, where they would not usually go, for example in contexts that are more risky than others.


Pour ce qui est de la politique de distribution exclusive, nous voulons notamment faire respecter le principe de la territorialité lorsque nous investissons pour mettre en marché des auteurs. Ainsi, il ne faut pas que quelqu'un de l'extérieur puisse mettre sur notre marché des produits pour la commercialisation desquels nous avons pris des risques. Si cette protection territoriale n'est pas garantie, l'opération devient encore plus périlleuse.

When we have the policy about exclusive distribution, we partly want to maintain the territoriality when we make investments to market authors, because if somebody sources outside of the marketplace and basically brings in product that we have marketed and taken risks on, if that agreed to territoriality is not assured, it brings even more risk into the equation.


D’aucuns disent que ces propositions pourraient augmenter les risques et que nous devrions par conséquent être prudents lorsque nous investissons dans la santé, l’éducation, la lutte contre la pauvreté et les objectifs du millénaire pour le développement, car aucun de ces domaines n’est particulièrement lucratif.

There are those who say that perhaps this increases the risk and that we should therefore be careful when we invest in health, in education, in combating poverty, and in the Millennium Development Goals, because none of those are particularly lucrative; something else needs to be said instead.


La crise économique actuelle pourrait une nouvelle fois nous encourager à suivre cette logique lorsque nous investissons dans les infrastructures de transport.

The current economic crisis may once again encourage us to follow this logic when investing in transport infrastructure.


Lorsque nous investissons notre argent, que nous travaillons fort et que nous faisons tout ce qui est nécessaire pour être concurrentiels dans le monde qui nous attend et dans l'économie mondiale qui est désormais la nôtre, nous avons besoin de savoir que nous allons réussir, que nous allons créer des emplois, que nous allons vendre nos produits et que nos collectivités vont demeurer non seulement viables, mais ...[+++]

We need to know, when we invest our money, work hard and do those things required of us to be competitive in the world we are moving into and the global economy in which we now operate, that we will be successful, that we will be able to provide jobs, sell our product and keep our communities not only viable but vital in the world that is ahead of us.


Lorsque nous investissons, nous devons le faire dans des technologies nouvelles et propres qui engendrent un développement durable et ambitionnent la croissance à long terme, et pas uniquement à court terme.

When we invest, we must do so in new, clean technology that also creates sustainable development and makes for long-term, rather than just short-term, growth.


C'est ce que nous demandons lorsque nous demandons que le ministre de la protection civile soit tenu de faire rapport aux provinces, lorsque nous demandons que le lieutenant-gouverneur en conseil de chaque province soit consulté pour certaines nominations, lorsque nous demandons que le comité permanent pertinent de la Chambre des communes approuve certaines nominations et lorsque nous demandons que le gouvernem ...[+++]

This is what we want when we ask that the minister responsible for civil preparedness be accountable to the provinces, when we ask that the lieutenant governor in council of each province be consulted before some of the appointments, when we ask that the appropriate standing committee of the House approve some of the appointments and when we ask that each provincial government be consulted before certain appointments.


Nous pouvons montrer que nous voulons sérieusement en avoir pour notre argent, que, lorsque nous investissons des fonds dans la création d'emplois, les personnes qui sont censées recevoir de l'aide obtiennent des résultats.

We can show that we are serious about getting value for our dollar, that when we invest money in job creation it actually produces some results for the people who are supposed to be assisted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains cas lorsque nous investissons ->

Date index: 2022-08-04
w