Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque nous investissons » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est de la politique de distribution exclusive, nous voulons notamment faire respecter le principe de la territorialité lorsque nous investissons pour mettre en marché des auteurs. Ainsi, il ne faut pas que quelqu'un de l'extérieur puisse mettre sur notre marché des produits pour la commercialisation desquels nous avons pris des risques. Si cette protection territoriale n'est pas garantie, l'opération devient encore plus périlleuse.

When we have the policy about exclusive distribution, we partly want to maintain the territoriality when we make investments to market authors, because if somebody sources outside of the marketplace and basically brings in product that we have marketed and taken risks on, if that agreed to territoriality is not assured, it brings even more risk into the equation.


Comme l'a fait remarquer M. Heide, dans certains cas, lorsque nous investissons dans la formation, les jeunes vont s'inscrire dans les facultés de médecine du Sud, et lorsqu'ils veulent devenir chirurgiens cardiaques, on n'a pas d'emploi à leur offrir dans le Nord.

As Mr. Heide noted earlier, in some cases, when we invest in training, we have kids who go south to medical school, but then they want to become cardiac surgeons, and we do not employ those in the North.


D’aucuns disent que ces propositions pourraient augmenter les risques et que nous devrions par conséquent être prudents lorsque nous investissons dans la santé, l’éducation, la lutte contre la pauvreté et les objectifs du millénaire pour le développement, car aucun de ces domaines n’est particulièrement lucratif.

There are those who say that perhaps this increases the risk and that we should therefore be careful when we invest in health, in education, in combating poverty, and in the Millennium Development Goals, because none of those are particularly lucrative; something else needs to be said instead.


La crise économique actuelle pourrait une nouvelle fois nous encourager à suivre cette logique lorsque nous investissons dans les infrastructures de transport.

The current economic crisis may once again encourage us to follow this logic when investing in transport infrastructure.


Lorsque nous investissons notre argent, que nous travaillons fort et que nous faisons tout ce qui est nécessaire pour être concurrentiels dans le monde qui nous attend et dans l'économie mondiale qui est désormais la nôtre, nous avons besoin de savoir que nous allons réussir, que nous allons créer des emplois, que nous allons vendre nos produits et que nos collectivités vont demeurer non seulement viables, mais bien vigoureuses dans le monde de demain.

We need to know, when we invest our money, work hard and do those things required of us to be competitive in the world we are moving into and the global economy in which we now operate, that we will be successful, that we will be able to provide jobs, sell our product and keep our communities not only viable but vital in the world that is ahead of us.


Lorsque nous investissons, nous devons le faire dans des technologies nouvelles et propres qui engendrent un développement durable et ambitionnent la croissance à long terme, et pas uniquement à court terme.

When we invest, we must do so in new, clean technology that also creates sustainable development and makes for long-term, rather than just short-term, growth.


Je m'intéresse davantage au volet réinvestissement, c'est-à-dire investissement dans les hommes, investissement dans l'avenir, ce qui est tout à fait en rapport avec la productivité, car je suis convaincue que la politique sociale est une politique économique et considère notre système de santé comme une bonne politique économique et que lorsque nous investissons dans nos universités, dans la R-D, dans toutes ces choses qui améliorent les ressources humaines du pays, nous investissons dans la politique économique.

I'm more interested in the area of reinvestment, investment in people, investment in the future, which, in my view, also deals with the issue of productivity, because I strongly believe social policy is economic policy, I see health care as a very much a strong economic policy, and when we invest in our universities, in R and D, and all the things that go to improving human resources in our country, that's investing in economic policy.


Nous pouvons montrer que nous voulons sérieusement en avoir pour notre argent, que, lorsque nous investissons des fonds dans la création d'emplois, les personnes qui sont censées recevoir de l'aide obtiennent des résultats.

We can show that we are serious about getting value for our dollar, that when we invest money in job creation it actually produces some results for the people who are supposed to be assisted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous investissons ->

Date index: 2024-04-24
w