L'hon. Marcel Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique): Monsieur le Président, tel que je viens de l'indi
quer, au contraire, nous ne nous baserons pas su
r notre juridiction exclusive pour décider, mais nous allons consulter le Québec et nous allons décider sur des bases d'efficacité, c'est-à-dire comment pouvons-nous servir le client canadien, le client québécois, de la façon la plus ef
ficace, av ...[+++]ec quelle distribution des responsabilités.
Hon. Marcel Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Public Service Renewal): Mr. Speaker, as I just indicated, on the contrary, our decision will not be based on the fact that we have exclusive jurisdiction. Rather, we will consult with Quebec and make a decision based on efficiency. In other words, we will go for the sharing of responsibilities which best serves the interests of Quebecers and Canadians.