Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines recommandations pourraient nuire " (Frans → Engels) :

La méthode ouverte de coordination proposée complète les instruments communautaires et est sans préjudice des décisions qui pourraient être prises dans le cadre prévu par le Traité et qui pourraient amener la Commission, par exemple, à proposer certaines recommandations au titre de l'article 149.

The proposed open method of coordination adds to the range of Community instruments and is without prejudice to decisions which might be taken under the Treaty and which might induce the Commission, for example, to propose certain recommendations under Article 149.


Dans différents domaines, dont certains risqueraient fortement de nuire au succès à long terme de la biotechnologie dans l'Union et pourraient aussi avoir des répercussions au plan mondial, le bilan est plus mitigé et constitue déjà un motif d'inquiétude.

In some areas, including areas which might seriously risk impeding the long-term success of biotechnology in the Union, and might also have global repercussions, the picture is more mixed and is already giving cause for concern.


Toutefois, dans différents domaines, dont certains risquent fortement de nuire au succès à long terme de la biotechnologie dans l'Union et pourraient aussi avoir des répercussions au plan mondial, le bilan est plus mitigé et constitue déjà un motif d'inquiétude.

However, in some areas, including areas which seriously risk impeding the long-term success of biotechnology in the Union, and may also have global repercussions, the picture is more mixed and is already giving cause for concern.


Cependant, je pense que les consommateurs ont également le droit d'être informés de certains des problèmes qu’ils risquent de rencontrer, qu'il s'agisse du risque de violation du copyright, du risque d'utilisation non autorisée ou du risque, par exemple, d’acheter des choses qui pourraient nuire à leur santé, comme des contrefaçons de médicaments.

However, I feel that consumers are also entitled to be informed about some of the problems they might encounter, be this potential for infringing copyright, potential for unauthorised use or potential, for example, for buying things that could damage their health, like counterfeit medicines.


En outre, certaines recommandations (telles que le marquage de toutes les parties d’armes à feu et l’interconnexion des registres d’information) pourraient entraîner des coûts importants pour les fabricants et les armuriers (notamment les PME) et il conviendrait donc de prévoir un examen complémentaire et, éventuellement, des études de faisabilité (notamment pour l’interconnexion des registres d’information).

In addition, some recommendations (such as marking of all parts of firearms and interconnecting information registry) might have a significant impact in terms of costs also on manufacturers and dealers (in particular SMEs) and therefore further examination and possibly feasibility studies (for interconnecting the information registries for example) may be envisaged.


Sinon certains aspects de la politique commerciale intérieure ou de la politique agricole commune pourraient nuire à nos objectifs.

Otherwise, certain aspects of domestic commercial policy or of the common agricultural policy may negatively interfere with our goals.


Paradoxalement, bien que la Commission rejette les annexes au règlement, elle défend l’inclusion des sujets recommandés qui pourraient nuire à la clarté et à la précision des données, puisqu’elle laisse aux États membres la possibilité d’agir comme bon leur semble.

Paradoxically, although the Commission is revoking the annexes to the regulation, it is in favour of including recommended topics which may affect the clarity and accuracy of the data, since it is leaving it to the Member States to do as they wish.


Je suis conscient que certaines initiatives qui sont prises pourraient nuire au statut que le commerce équitable a déjà acquis.

I am aware of some initiatives being taken that might harm the status that Fair Trade has already achieved.


Ces recommandations pourraient inclure des limitations des concentrations de certains précurseurs, des interdictions de vente et la détermination de solutions de remplacement aux substances à caractère préoccupant ainsi que de domaines de recherche prioritaires.

These recommendations could include restrictions on concentrations of certain precursors, sale bans, identification of alternatives to substances of concern, and research priorities.


Les propositions de la Commission présentent néanmoins certaines faiblesses majeures, qui pourraient nuire à l'efficacité concrète des solutions proposées.

However, the Commission’s proposals have some major weaknesses that could undermine the practical effectiveness of the solutions proposed.


w