Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines provinces seront touchées » (Français → Anglais) :

Certaines régions seront amplement touchées négativement par l'ouverture des échanges alors que d'autres enregistreront des gains.

Some regions will be adversely affected to a major extent by the opening of trade while others will gain.


Dans le domaine de l'agriculture, certaines régions seront touchées même si elles ne semblent pas à première vue avoir des liens importants avec l'Asie.

In terms of agriculture, some regions will be hurt even though they do not appear on the surface to have a strong tie to Asia.


En ce qui concerne les sept ou huit milliards de dollars par an et le coût absorbé par l’économie — et nous faisons cela par secteur. Bien entendu, certaines provinces seront touchées plus que d’autres pour ce qui est de l’incidence sur l’industrie de l’électricité.

With respect to the $7 billion to $8 billion a year and the cost to the economy—and we're doing this by sector, and of course some of the provinces are going to be impacted more than others with respect to the impact on the electricity industry.


L. considérant que 3 500 000 personnes ont bénéficié d'une aide humanitaire au Soudan du Sud depuis le début de l'année; considérant qu'une famine a pu être évitée, grâce à l'action conjuguée de mécanismes d'adaptation locaux et de l'aide humanitaire internationale; considérant néanmoins que les perspectives concernant la sécurité alimentaire dans le pays sont mauvaises si les combats reprennent, en particulier à Bor et à Bentiu, et que 2 500 000 personnes seront probablement encore confrontées à l'insécurité alimentaire à un niveau de crise ou d'urgence; considérant que les femmes sont plus particulièrement vulnérables à l'insécurité ...[+++]

L. whereas 3.5 million people in South Sudan have been reached with humanitarian assistance since the beginning of the year; whereas, thanks to a combination of local coping mechanisms and international humanitarian aid, famine has been avoided; whereas, however, the outlook as regards food security for the country is bleak if fighting resumes, especially in Bor and Bentiu, with 2.5 million people expected to continue facing crisis- and emergency‑level food insecurity; whereas women are especially vulnerable to food insecurity, as 57 % of households in the protection sites are headed by women; whereas leading aid agencies, including Oxfam, CARE and Cafod, have warned t ...[+++]


M. considérant que 3 500 000 personnes ont bénéficié d'une aide humanitaire au Soudan du Sud depuis le début de l'année; considérant qu'une famine a pu être évitée, grâce à l'action conjuguée de mécanismes d'adaptation locaux et de l'aide humanitaire internationale; considérant néanmoins que les perspectives concernant la sécurité alimentaire dans le pays sont mauvaises si les combats reprennent, en particulier à Bor et à Bentiu, et que 2 500 000 personnes seront probablement encore confrontées à l'insécurité alimentaire à un niveau de crise ou d'urgence; considérant que les femmes sont plus particulièrement vulnérables à l'insécurit ...[+++]

M. whereas 3,5 million people in South Sudan have been reached with humanitarian assistance since the beginning of the year; whereas, thanks to a combination of local coping mechanisms and international humanitarian aid, famine has been avoided; whereas, however, the outlook as regards food security for the country is bleak if fighting resumes, especially in Bor and Bentiu, with 2,5 million people expected to continue facing crisis- and emergency-level food insecurity; whereas women are especially vulnerable to food insecurity, as 57 % of households in the protection sites are headed by women; whereas leading aid agencies, including Oxfam, CARE and Cafod, have warned t ...[+++]


Nous sommes conscients que certaines collectivités seront touchées plus durement que d'autres, mais nous sommes d'avis que le gouvernement doit permettre cette rationalisation pour assurer la survie du secteur.

Although we recognize that some communities will be more directly affected than others, we believe that governments need to allow this rationalization to occur in order for the sector as a whole to survive.


Comment peut-on être très efficace sans paralyser le système ni accroître les pressions financières indues, non seulement au fédéral, mais aussi au provincial, puisque les provinces seront touchées par ricochet?

How can one be very efficient without paralyzing the system and without creating undue financial pressure, not only at the federal level but also at the provincial level, because provinces will be affected as a consequence?


R. considérant que la part historique de l'Afrique dans les causes du changement climatique est négligeable alors qu'en tant que continent, elle en est l'une des victimes les plus durement touchées, que, selon les estimations du GIEC, en 2020, entre 75 et 250 millions d'Africains seront exposés à une augmentation du manque d'eau et les rendements de l'agriculture pluviale diminueront de moitié dans certains pays,

R. whereas Africa's historical contribution to the causes of climate change is negligible while, as a continent, it is bound to suffer its consequences most severely (estimates by the IPCC project that between 75 and 250 million people in Africa will be exposed to an increase in water stress by 2020, and in some countries rain-fed agricultural yields will be reduced by 50% by the same year,


R. considérant que la part historique de l'Afrique dans les causes du changement climatique est négligeable alors qu'en tant que continent, elle en est l'une des victimes les plus durement touchées, que, selon les estimations du GIEC, en 2020, entre 75 et 250 millions d'Africains seront exposés à une augmentation du manque d'eau et les rendements de l'agriculture pluviale diminueront de moitié dans certains pays,

R. whereas Africa's historical contribution to the causes of climate change is negligible while, as a continent, it is bound to suffer its consequences most severely (estimates by the IPCC project that between 75 and 250 million people in Africa will be exposed to an increase in water stress by 2020, and in some countries rain-fed agricultural yields will be reduced by 50% by the same year,


Certaines provinces davantage touchées par la sécession du Québec prendraient-elles une direction différente que celle adoptée par la Chambre des communes pour s'assurer que les négociations soient possibles?

Would some provinces that were more affected by the secession of Quebec take a different direction than that adopted by the House of Commons, in order to ensure that negotiations were possible?


w