Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines notions pourraient aussi " (Frans → Engels) :

Ce serait au civil, bien sûr, mais certaines notions pourraient aussi s'appliquer au criminel.

Obviously it would be civil, but it could also be useful in terms of certain notions on a criminal side.


L'objectif de la directive étant d'améliorer le fonctionnement du marché intérieur, ses exigences pourraient aussi, dans le même ordre d'idées, permettre de mieux cerner la notion d'accessibilité dans d'autres contextes, par exemple celui de la directive horizontale sur l'égalité de traitement proposée par la Commission.

As this Directive is aimed at improving the functioning of the internal market, its requirements could in the same vein help to define the concept of accessibility in other instances, such as in the context of the Commission proposal for a horizontal equal treatment Directive.


Afin de garantir l'efficacité de la lutte contre les maladies animales en cas de survenue ou de risque de survenue d'une épizootie, il est essentiel de pouvoir disposer, rapidement et en quantités suffisantes, de produits destinés à éradiquer les agents pathogènes, qui, dans certains cas, pourraient aussi représenter un danger pour l'homme.

To secure effective animal disease control in the event of an outbreak or suspected outbreak of an animal disease it is crucial to have substances to combat the pathogen, which may in some cases also be dangerous to humans, available quickly and in sufficient quantities.


Comme certaines provinces pourraient ne pas bien répondre aux incitatifs de partage des coûts et qu’en conséquence ces programmes pourraient ne pas rejoindre toute la population, des incitatifs financiers fédéraux pourraient pourraient aussi être offerts aux régimes privés pour encourager un élargissement de la protection aux personnes qui ne sont pas assurées ou ne le sont pas assez mais qui ont un certain lien avec le monde du travail (comme les trav ...[+++]

Recognizing that some provinces might not respond well to the cost-sharing incentives, and that therefore such programs might not reach the entire population, federal financial incentives could also be made available to private plans to encourage expansion of coverage to those who are currently un-insured and under-insured but still have some connection to the world of work (e.g. part-time workers, workers in transition between jobs, etc.).


Les États membres pourraient aussi prévoir que l'on exige que pendant un certain laps de temps les biens soient considérés comme provenant d'activités criminelles.

Member States could also determine a requirement for a certain period of time during which the property could be deemed to have originated from criminal conduct.


Certaines technologies pourraient ne pas se révéler aussi efficaces pour tous les marchés, qui ne sont pas tous liés aux mêmes routes et aux mêmes conditions de circulation.

Some technologies might not demonstrate the same efficiency in all the markets presenting different road or traffic conditions.


Certains problèmes pourraient bien sûr aussi apparaître concernant ce que l’on appelle le secret des documents, en particulier dans le cas des avis du service juridique.

Some problems might, of course, also arise in connection with what is known as document secrecy, especially in the case of the opinions of the Legal Department.


L'amélioration des méthodes de travail peut contribuer à accroître le rendement: l'utilisation des technologies informatiques pourrait permettre aux secrétaires de passer de tâches purement mécaniques à l'édition et à la préparation des textes à traduire; au lieu de ne traduire que vers leur langue maternelle, certains traducteurs pourraient aussi travailler vers des "langues relais" (l'anglais, le français et l'allemand); des expériences de télétravail seront menées en 2002 afin de vérifier si elles peuvent apporter un surcroît d'efficience.

Improvements in working methods can increase efficiency : use of information technology could imply that secretaries now shift from purely mechanical tasks to the editing and preparation of texts to be translated ; some translators could move on from translating solely into their mother tongue to translating into "relay languages" English, French and German ; tele-work experiments in 2002 will be tested to see if they can provide added efficiency.


Nous avons tous conscience de l’importance de voir les enfants s’identifier à leur ville, à leur région et à leur pays, mais il importe aussi - sans mésestimer en rien ce qu’ont dit les autres intervenants - que les enfants aient une certaine notion d’identité européenne. C’est justement un des objectifs pour lesquels nous devons lutter.

We all know that it is important that children identify with their city, their town, their region and their country, but it also important – without in any way undervaluing what other speakers have said – that children have some sense of identity as Europeans, and this is one of the objectives that we here must fight for.


Ces quatre substances pourraient aussi nuire gravement à la santé dans certaines conditions et des doutes subsistent quant aux effets sur la santé des enfants de leur éventuelle présence dans les anneaux de dentition et produits apparentés.

These four might also cause serious adverse health effects under certain conditions and there is uncertainty over the consequences for child health of their possible use in teethers and similar products.


w