Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines localités pourraient vouloir assumer " (Frans → Engels) :

L'objectif de cette consultation sera d'analyser les divergences dans les niveaux de protection offerts par certaines dispositions nationales que les États membres pourraient vouloir continuer à appliquer aux services en provenance du reste de l'UE et de faciliter l'examen de la proportionnalité de ces dispositions au regard de l'article 3 (paragraphes 4 à 6).

The objective of this consultation is to analyse the divergences in the level of protection between certain national provisions which Member States might wish to continue to impose on incoming services, and to facilitate the examination of such provisions with respect to their proportionality under Article 3 (paragraphs 4-6).


Outre les autorités compétentes, certains particuliers ou certaines entités, y compris des organisations non gouvernementales et des associations professionnelles, pourraient également posséder une expertise particulière et vouloir prendre, sur une base volontaire, certaines responsabilités liées à la lutte contre les contenus illicites en ligne.

In addition to competent authorities, certain individuals or entities, including non-governmental organisations and trade associations, might also have particular expertise and wish to take on, on a voluntary basis, certain responsibilities related to tackling illegal content online.


Certaines remettent même en cause la nécessité de disposer d'un tel groupe et estiment que l'actuel groupe indépendant des autorités réglementaires et le CEPT/ECTRA [13] pourraient assumer les tâches prévues pour le HLCG.

Some even questioned the need for such a Group, arguing that the current Independent Regulators Group (IRG) and CEPT/ECTRA [13] would be capable of carrying out the tasks set for the HLCG.


Certains États membres pourraient vouloir continuer à percevoir des redevances pour la détection des signaux.

Signal detection is something that some Member States may want to continue to charge fees for.


Dans certaines régions de Géorgie actuellement occupées par la Russie, nombreux sont ceux qui pourraient vouloir obtenir et se voir accorder la citoyenneté russe, dans la mesure où elle signifierait un permis de circulation pour la Russie.

In Georgia, it may be the case that in areas occupied at present by Russia, many people will want to obtain Russian citizenship and have it approved, as this will mean a free pass for Russia.


Nous ne pouvons relâcher nos efforts ni transiger lorsque la sécurité et la sûreté de l’aviation sont en jeu. Les pays européens doivent coopérer pour atteindre les normes les plus élevées possibles et cela signifie en effet que certains pays pourraient vouloir aller plus loin et mettre des mesures supplémentaires en place.

We cannot let up or compromise where aviation safety and security is concerned. European countries need to work together to achieve the highest possible standards, and yes, that does mean that some countries may wish to go further and put additional measures in place.


Dans le cadre de la prochaine étape, la Suisse et le Liechtenstein doivent être inclus dans l'espace Schengen, mais j'entends dire qu'il pourrait y avoir des problèmes étant donné que certains États membres pourraient vouloir émettre des réserves quant à l'adhésion du Liechtenstein.

In the next stage, Switzerland and Liechtenstein are now to be included in the Schengen area, but I hear that there could be problems because some Member States may wish to enter reservations about the accession of Liechtenstein.


En recourant autant que possible aux cadres institutionnels de dialogue et de coopération existants, des consultations pourraient être lancées avec un certain nombre de pays tiers susceptibles de vouloir favoriser la migration circulaire, éventuellement dans le cadre des partenariats pour la mobilité.

Using wherever possible the existing institutional frameworks for dialogue and cooperation, consultations could be launched with a number of third countries which might be interested in promoting circular migration, possibly as part of mobility partnerships.


Ce que je ne comprends pas, alors qu'un certain nombre de pays ont, à l'unanimité pour certains d'entre eux, notamment la France, condamné le génocide dont ont été victimes les Arméniens, je ne comprends pas la raison pour laquelle le gouvernement turc actuel et les Turcs d'aujourd'hui, qui n'ont aucune responsabilité dans ce qui s'est passé, mais qui sont responsables d'une histoire collective, je ne comprends pas la raison pour laquelle ils s'obstinent à ne pas vouloir ...[+++]

What I do not understand, even though a certain number of countries have, unanimously in some cases, such as France, condemned the genocide suffered by the Armenians, is why the current Turkish government and Turkish people, who are not responsible for the past, but who are responsible for a collective history, are determined not to accept responsibility for that genocide.


L'objectif de cette consultation sera d'analyser les divergences dans les niveaux de protection offerts par certaines dispositions nationales que les États membres pourraient vouloir continuer à appliquer aux services en provenance du reste de l'UE et de faciliter l'examen de la proportionnalité de ces dispositions au regard de l'article 3 (paragraphes 4 à 6).

The objective of this consultation is to analyse the divergences in the level of protection between certain national provisions which Member States might wish to continue to impose on incoming services, and to facilitate the examination of such provisions with respect to their proportionality under Article 3 (paragraphs 4-6).


w