Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines de vos recommandations font " (Frans → Engels) :

Certaines de vos recommandations viseront peut-être des modifications législatives, notamment dans les domaines de compétence fédérale, mais je crois comprendre—je me trompe peut-être—que vous pourriez également faire des recommandations sur des questions plus larges, dont certaines mettraient en cause des engagements financiers fédéraux, et peut-être aussi des dépenses provinciales ou même la loi provinciale.

Some of your recommendations may well be legislatively focused, specifically in the federal area of jurisdiction, but it is my understanding—I may be wrong—you may also make recommendations about a broader range of issues, some of which would involve federal spending, and indeed some of which might involve provincial spending, or even provincial legislation.


Le sénateur Bosa: Est-ce que certains de vos membres font partie des associations de débardeurs et d'expéditeurs, qui regroupent la British Columbia Maritime Employees Association, ou de n'importe quelle autre association d'employés dans les ports autres que ceux de la côte ouest?

Senator Bosa: Are any of your members connected with the longshoring and shipper organizations which comprise the British Columbia Maritime Employees Association, or any other employee association in ports other than on the west coast?


De plus, certaines de vos suggestions font déjà partie de leurs recommandations. Le directeur général a dit que l’entrevue serait enregistrée, qu’un rapport écrit serait également produit, et que l’enregistrement et le rapport seraient remis au demandeur ainsi qu’à son avocat, s’il en avait un.

Also, some of your suggestions are already in their recommendations, saying that the interview will be recorded and also that there will be a written report, and both of them will be given to the applicant as well as to their counsel if they do have one.


Pour ce qui est de l’agriculture et de la pêche, certaines de vos recommandations font déjà partie de nos propositions législatives, comme d’aucuns d’entre vous doivent le savoir.

With regard to agriculture and fishing, some of your recommendations are already part of our legislative proposals, as some of you must know.


Les consultants font un certain nombre de recommandations, dont certaines à caractère budgétaire:

The consultants make a number of recommendations, including ones of a budgetary nature:


Si l’on tient compte de ces précédents et de l’européanisme dont font preuve les autorités roumaines, je pense qu’elles accorderont la plus grande attention à vos recommandations.

And with these precedents, with the serious Europeanism of the Romanian authorities, I think that they will pay the utmost attention to your recommendations.


Je le déplore. Aujourd'hui, quelques questions ont déjà resurgi dans le débat et j'apprends, en lisant le quotidien Süddeutsche Zeitung, que certains de vos collègues font des déclarations détaillées.

Some of these questions have already cropped up again in today’s debate, and I read in today’s Süddeutsche Zeitung that some of your colleagues do make detailed statements.


Je le déplore. Aujourd'hui, quelques questions ont déjà resurgi dans le débat et j'apprends, en lisant le quotidien Süddeutsche Zeitung , que certains de vos collègues font des déclarations détaillées.

Some of these questions have already cropped up again in today’s debate, and I read in today’s Süddeutsche Zeitung that some of your colleagues do make detailed statements.


Monsieur Marit, certaines de vos recommandations traitaient de l'assurance, de l'évaluation du risque et de ceux qui finiront par porter le fardeau de ces risques, qu'il s'agisse des municipalités, des compagnies de chemin de fer ou des expéditeurs.

Mr. Marit, some of your recommendations had to do with insurance, assessment of risk, and who is going to end up bearing the burden of those risks, whether that's the municipalities, the rail companies, or the shippers.


Le sénateur Milne: Est-ce que certaines de vos collectivités font quelque chose à l'heure actuelle pour encourager les citoyens à agir au sujet de l'eau stagnante qui séjourne sur le dessus des piscines?

Senator Milne: Are any of your municipalities doing anything right now to encourage citizens to do something about the stagnant water sitting on the top of swimming pools?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines de vos recommandations font ->

Date index: 2023-09-17
w