Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certain que nous ne pourrons jamais convaincre » (Français → Anglais) :

«Nous ne pourrons jamais accepter les incohérences qui permettent de faire le commerce ou la promotion des instruments de mort et de torture», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée du commerce. «Qu'il s'agisse des injections létales, de la chaise électrique ou des matraques à pointes, de telles méthodes abominables n'ont pas leur place dans notre société.

"We can never accept loopholes that allow instruments of death and torture to be traded or promoted", said EU Commissioner for Trade, Cecilia Malmström, adding: "From lethal drug injection systems to electric chairs or spiked batons, such terrible devices have no place in our societies.


Libre circulation: «Nous, Européens, nous ne pourrons jamais accepter que des travailleurs polonais soient harcelés, roués de coups ou même assassinés dans les rues d'Harlow.

Free Movement: "We Europeans can never accept Polish workers being harassed, beaten up or even murdered on the streets of Harlow.


Nous, Européens, nous ne pourrons jamais accepter que des travailleurs polonais soient harcelés, roués de coups ou même assassinés dans les rues d'Harlow.

We Europeans can never accept Polish workers being harassed, beaten up or even murdered on the streets of Harlow.


Jamais nous ne pourrons réagir comme il convient à une crise, en Europe ou ailleurs, sans des instruments communs et les ressources requises pour leur mise en oeuvre.

We will never be able to properly respond to crisis in Europe or elsewhere without common instruments and the resources to make them work.


Et nous savons certainement comment se terminera le vote sur la motion, et nous ne pourrons jamais faire l'étude article par article.

We certainly know what the vote will be today when it comes to this motion, and we will never get to clause by clause.


Il nous reste encore du chemin à parcourir et je ne suis pas certaine que nous pourrons atteindre l'objectif fixé sans légiférer, mais pour l'instant, je compte sur l'action responsable des plateformes.

We are not there yet, and I do not know whether we will be able to do this without legislation. But so far I am counting on the responsible action of the platforms.


Les députés d'en face aiment se vanter du fait que le gouvernement fédéral dépense des milliards de dollars à chaque année relativement aux questions qui touchent les autochtones, mais l'argent ne règle pas tout, même si je suis certain que nous ne pourrons jamais convaincre nos amis d'en face de ce fait.

Members opposite like to boast that the federal government spends billions of dollars every year on aboriginal issues, but money does not solve all problems, although I am sure we would never be able to convince our friends across the aisle of that fact.


Nous ne pourrons jamais le savoir de façon certaine (1210) Cela est profondément déplorable.

We have no way to know for sure (1210) This is all quite appalling.


Même si le projet de loi C-22 précise que les renseignements recueillis par le centre ne peuvent être divulgués que dans des circonstances bien précises, en réalité, nous ne pourrons jamais être certains peut-être que l'information recueillie sur nos transactions financières ne sera pas divulguée de façon inappropriée.

While Bill C-22 stipulates that information collected by the centre can only be disclosed under limited circumstances, in reality we may never be certain if the information gathered about our financial transactions is being improperly disclosed.


Nous ne pourrons jamais prétendre à une certaine maturité dans ce débat fondamental tant qu'une semblable méconnaissance ne sera pas disparue.

As long as this misunderstanding persists, no degree of maturity can be attained in this fundamental debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certain que nous ne pourrons jamais convaincre ->

Date index: 2023-03-04
w