Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certain nombre de recommandations assez précises » (Français → Anglais) :

Nous faisons donc dans notre chapitre un certain nombre de recommandations assez précises sur ce qui pourrait être fait immédiatement pour mieux contrôler les numéros d'assurance sociale et ainsi réduire les risques de fraude.

We make a number of fairly specific recommendations that could be acted on immediately to ensure tighter control over SINs and minimize the risk of fraud.


Sauf votre respect, nous avons franchi tout le processus et le sous-comité a travaillé pendant plus d'un an à formuler un certain nombre de recommandations très précises.

With all respect, we went through the whole process and the subcommittee worked for over a year to make some very specific recommendations.


7. avertit que, si les feuilles de route constituent un progrès partiel, certaines ne sont pas assez précises et laissent une marge d'interprétation (notamment les dispositions relatives aux marchés publics dans le domaine ferroviaire); estime dès lors qu'il est impératif que le Japon fasse d'emblée preuve d'une plus grande ambition dans les futures négociations; souligne qu'il est capital que ces engagements trouvent leur traduction et appelle donc de ses vœux l'obtention de résultats concrets dans les meilleurs délais, de préférence en amont des délais fixés;

7. Cautions that, while the roadmaps represent a partial step forward, some lack precision and leave room for interpretation (e.g. the railway procurement provisions); considers, therefore, that greater ambition must be demonstrated by Japan from the outset of future negotiations; emphasises that the implementation on these commitments is crucial and, therefore, calls for concrete results as soon as possible, ideally in advance of the dates established;


7. avertit que, si les feuilles de route constituent un progrès partiel, certaines ne sont pas assez précises et laissent une marge d'interprétation (notamment les dispositions relatives aux marchés publics dans le domaine ferroviaire); estime dès lors qu'il est impératif que le Japon fasse d'emblée preuve d'une plus grande ambition dans les futures négociations; souligne qu'il est capital que ces engagements trouvent leur traduction et appelle donc de ses vœux l'obtention de résultats concrets dans les meilleurs délais, de préférence en amont des délais fixés;

7. Cautions that, while the roadmaps represent a partial step forward, some lack precision and leave room for interpretation (e.g. the railway procurement provisions); considers, therefore, that greater ambition must be demonstrated by Japan from the outset of future negotiations; emphasises that the implementation on these commitments is crucial and, therefore, calls for concrete results as soon as possible, ideally in advance of the dates established;


Par contre, on ne se rend pas à l'étape ultérieure, qui serait un investissement permettant deux choses: premièrement, de faire beaucoup plus de reconnaissance des acquis, que ce soit la scolarité ou l'expérience, et, deuxièmement, d'aller un peu plus loin pour mettre en place des mécanismes qui permettent réellement l'intégration de notre communauté immigrante et, surtout, qui leur offrent la possibilité de trouver des emplois bien rémunérés dans des secteurs où une carrière est possible (1115) J'aimerais vous faire part rapid ...[+++]

On the other hand, we don't seem to make it to the next step, which would be an investment enabling two thing to occur: first of all, to ensure that foreign credentials are far more readily accepted, in terms of education or experience, and second, to go a little bit further by establishing mechanisms that will really allow immigrants to become integrated, and especially, will ensure that they have an opportunity to find well-paid jobs in areas where a career is possible (1115) I would like to quickly go through some fairly specific recommendations we are ma ...[+++]


Le comité a présenté un certain nombre de recommandations assez importantes.

The committee made a number of recommendations that should be quite important.


5. note avec satisfaction que, ces dernières années, la Turquie a respecté un certain nombre de recommandations et de conditions figurant dans des résolutions du Parlement européen et concernant notamment l'abolition complète de la peine de mort, l'extension des libertés et droits fondamentaux, la réduction du rôle du Conseil national de sécurité et la suppression de l'état d'urgence dans le sud-est, répondant d'ailleurs par là à un certain nombre de recommandations contenues dans les résolutions du Parlement européen; regrette toute ...[+++]

5. Notes with satisfaction that over the last few yearsTurkey has fulfilled a number of recommendations and requirements included in Parliament's resolutions regarding in particular, amongst others: the complete abolition of the death penalty, the extension of important fundamental rights and freedoms, reduction of the role of the National Security Council and the lifting of the state of emergency in the south-east; thereby complying with a number of the recommendations set out in Parliament's resolutions; regrets however the reserv ...[+++]


5. note avec satisfaction que, ces dernières années, la Turquie a respecté un certain nombre de recommandations et de conditions concernant notamment l'abolition complète de la peine de mort, l'extension des libertés et droits fondamentaux, la réduction du rôle du Conseil national de sécurité et la suppression de l'état d'urgence dans le sud-est, répondant d'ailleurs par là à un certain nombre de recommandations contenues dans les résolutions du Parlement européen; regrette toutefois la formulation de réserves tant au Pacte internati ...[+++]

5. Notes with satisfaction that over the last few yearsTurkey has fulfilled a number of recommendations and requirements included in Parliament's resolutions regarding in particular, amongst others: the complete abolition of the death penalty, the extension of important fundamental rights and freedoms, reduction of the role of the National Security Council and the lifting of the state of emergency in the south-east; thereby complying with a number of the recommendations set out in Parliament's resolutions; regrets however the reserv ...[+++]


En 1991, la commission Lortie a déposé un certain nombre de recommandations bien précises.

In 1991, the Lortie commission put forward a number of specific recommendations.


Avant de conclure, je voudrais émettre quelques commentaires sur un certain nombre des recommandations du rapport de M. Alyssandrakis, et plus précisément sur la question des fréquences.

Before drawing my conclusions I would like to make some comments on a number of recommendations outlined in the Alyssandrakis report. I would like to focus specifically on the issue of frequencies.


w