Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cependant préféré voir " (Frans → Engels) :

Cependant, avant le 20 novembre 2012, ces deux pays ont paraphé, mais n'ont pas encore appliqué, un accord bilatéral avec l'Union relatif à l'accès préférentiel au marché qui leur offre le même niveau de préférences tarifaires que le SPG, voire des conditions plus favorables, pour la quasi-totalité des échanges.

Nevertheless, both countries had initialled, but not applied, a bilateral preferential market access with the Union, which provides the same tariff preferences as GSP, or better, for substantially all trade by 20 November 2012.


26. fait observer que l'initiative "Tout sauf les armes" a joué un rôle important dans le développement économique du Bangladesh et contribué à l'amélioration de la situation matérielle de millions de personnes, en particulier des femmes; est convaincu, cependant, que sans un système de conditionnalité à toute épreuve dans le domaine des droits de l'homme et des droits des travailleurs, l'initiative "Tout sauf les armes" et le système de préférences généralisées risquent d'encourager des normes au rabais en matière de protection des ...[+++]

26. Notes that the Everything But Arms (EBA) initiative has played an important role in Bangladesh’s economic development and has contributed to improving material conditions for millions of people, in particular women; is convinced, however, that without a sound conditionality in the area of human and labour rights, EBA and GSP risk exacerbating low standards in worker protection and undermining decent work; calls on the Commission to establish whether Bangladesh is adhering to human rights, labour and environmental conventions under the GSP and to report back to Parliament; stresses that countries that make good progress in social a ...[+++]


25. fait observer que l'initiative "Tout sauf les armes" a joué un rôle important dans le développement économique du Bangladesh et contribué à l'amélioration de la situation matérielle de millions de personnes, en particulier des femmes; est convaincu, cependant, que sans un système de conditionnalité à toute épreuve dans le domaine des droits de l'homme et des droits des travailleurs, l'initiative "Tout sauf les armes" et le système de préférences généralisées risquent d'encourager des normes au rabais en matière de protection des ...[+++]

25. Notes that the Everything But Arms (EBA) initiative has played an important role in Bangladesh’s economic development and has contributed to improving material conditions for millions of people, in particular women; is convinced, however, that without a sound conditionality in the area of human and labour rights, EBA and GSP risk exacerbating low standards in worker protection and undermining decent work; calls on the Commission to establish whether Bangladesh is adhering to human rights, labour and environmental conventions under the GSP and to report back to Parliament; stresses that countries that make good progress in social a ...[+++]


Cependant, avant le 20 novembre 2012, ces deux pays ont paraphé, mais n'ont pas encore appliqué, un accord bilatéral avec l'Union relatif à l'accès préférentiel au marché qui leur offre le même niveau de préférences tarifaires que le SPG, voire des conditions plus favorables, pour la quasi-totalité des échanges.

Nevertheless, both countries had initialled, but not applied, a bilateral preferential market access with the Union, which provides the same tariff preferences as GSP, or better, for substantially all trade by 20 November 2012.


Cependant, il est préférable de les envoyer au greffier législatif pour qu'on puisse les faire circuler et pour que les membres du comité puissent les voir avant.

However, it is preferable to send them to the legislative clerk so that they can be distributed, and so the members of the committee can get a chance to see them prior to the meeting.


Nous aurions cependant préféré voir des limites supérieures plus faibles pour les nitrates et les nitrites.

We should, however, have liked to have seen lower upper limits for nitrates and nitrites.


S’il est bien de définir des objectifs en matière de recyclage des déchets, j’aurais cependant préféré voir des objectifs plus stricts.

It is good that targets are being set for waste recycling, but I should like to have seen some more demanding targets.


S’il est bien de définir des objectifs en matière de recyclage des déchets, j’aurais cependant préféré voir des objectifs plus stricts.

It is good that targets are being set for waste recycling, but I should like to have seen some more demanding targets.


Il serait préférable de maintenir, voire d'augmenter les fonds consacrés à toutes nos initiatives; cependant, dans les faits, nous devons faire des choix difficiles.

It would be preferable to maintain or even increase funding to all our initiatives, however reality means we need to make some difficult choices.


J'ai déjà affirmé, cependant, que les critères et les limites du recours à ces nouveaux instruments législatifs devraient faire l'objet d'un débat voire d'un accord entre les institutions, de préférence dans le cadre du groupe de travail interinstitutionnel que j'ai proposé le 2 octobre.

I have already said, however, that the criteria and restrictions on making use of these new legislative instruments should be the subject of a debate and, if possible, of an agreement between the institutions, preferably within the interinstitutional working party I proposed on 2 October.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant préféré voir ->

Date index: 2024-04-20
w