Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centaines d'années d'usages » (Français → Anglais) :

On peut se douter que le gouvernement a été soucieux, depuis une centaine d'années, depuis 1889 qu'il assume le trajet entre Port-aux-Basques et North Sydney—et j'ai utilisé le service entre North Sydney et Argentia, pendant 14 heures, de façon très confortable—de faire d'une pierre deux coups, c'est-à-dire d'assurer un service compétent, adéquat, sécuritaire aux usagers et, en même temps, faire du développement économique régional en encourageant l'économie locale.

I am speaking of benefits to the local economy. We can imagine that the government has taken care for some one hundred years—it was in 1889 that it took over the Port-aux-Basques to North Sydney run, and I have taken the trip between Port-aux-Basques and North Sydney and North Sydney and Argentia, a comfortable 14 hour trip—to do two things at once: provide a safe and adequate service to users and to promote regional economic development by encouraging local economic development.


B. considérant que les matières plastiques sont de plus en plus diversifiées et que leur utilisation augmente, générant de plus gros volumes de déchets et une combinaison de plus en plus fréquente avec d'autres matières et composés; considérant que les déchets plastiques s'accumulent en grandes quantités (selon les estimations, il en flotterait au total 80 Mt dans les océans Pacifique et Atlantique) et persistent dans l'environnement pendant des centaines d'années, tuant la vie marine, provoquant des réactions toxiques et libérant dans l'environnement, et donc dans les chaînes alimentaires, des ...[+++]

B. whereas plastic materials are becoming increasingly diverse and their use is on the rise, leading to larger volumes of waste and increasing combination with other materials and compounds; whereas plastic accumulates in large quantities (a total of 80 MT is estimated to be floating in the Atlantic and Pacific Oceans) and persists in the environment for hundreds of years, killing marine life, provoking toxic reactions and releasing endocrine disrupters, substances that are carcinogenic, mutagenic or toxic for reproduction , nanoparticles, and persistent organic pollutants into the ecosystems and hence the food chain; whereas in 2010 a ...[+++]


B. considérant que les matières plastiques sont de plus en plus diversifiées et que leur utilisation augmente, générant de plus gros volumes de déchets et une combinaison de plus en plus fréquente avec d'autres matières et composés; considérant que les déchets plastiques s'accumulent en grandes quantités (selon les estimations, il en flotterait au total 80 Mt dans les océans Pacifique et Atlantique) et persistent dans l'environnement pendant des centaines d'années, tuant la vie marine, provoquant des réactions toxiques et libérant dans l'environnement, et donc dans les chaînes alimentaires, des ...[+++]

B. whereas plastic materials are becoming increasingly diverse and their use is on the rise, leading to larger volumes of waste and increasing combination with other materials and compounds; whereas plastic accumulates in large quantities (a total of 80 MT is estimated to be floating in the Atlantic and Pacific Oceans) and persists in the environment for hundreds of years, killing marine life, provoking toxic reactions and releasing endocrine disrupters, substances that are carcinogenic, mutagenic or toxic for reproduction , nanoparticles, and persistent organic pollutants into the ecosystems and hence the food chain; whereas in 2010 ...[+++]


Le Programme des pesticides à usage limité mené conjointement par Agriculture et Agroalimentaire Canada et Santé Canada, ainsi que les initiatives visant les matières actives, comme le Projet 914, ont débouché sur l'homologation de centaines de nouveaux produits d'usage limité cette dernière année.

The minor use program, a collaboration between Agriculture and Agri-Food Canada and Health Canada, as well as active-ingredient-targeted projects, such as Project 914, have yielded hundreds of new minor use registrations in the last year.


En fait, la grande majorité des produits que nous distribuons, lesquels figurent dans la liste du Règlement sur les produits de santé naturels, sont des substances d’origine naturelle dont les gens ont fait usage sur de longues périodes de temps sans aucun effet indésirable à signaler, et dans certains cas ces produits sont en usage depuis des centaines d’années.

In fact, the large number of products we distribute, which are listed in the NHP regulations, are naturally occurring substances that have been used without any adverse effects for extensive periods of time, and in some cases for hundreds of years.


Chaque année, le ministère autorise plusieurs centaines d'usages de remèdes traditionnels à base d'herbes médicinales et de suppléments vitaminiques et minéraux.

Every year the department authorizes several hundred uses of traditional herbal remedies and vitamin and mineral supplements.


Alors que le vérificateur général dénonce la mauvaise gestion du ministère de la Défense et qu'il dénonce du gaspillage pour plusieurs centaines de millions de dollars par année, comment le ministre de la Défense peut-il justifier un nouveau gaspillage de près de 2 milliards de dollars pour des sous-marins usagés et inutiles?

At a time when the auditor general is denouncing mismanagement at the Department of National Defence and the waste of hundreds of millions of dollars every year, how can the Minister




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centaines d'années d'usages ->

Date index: 2023-08-15
w