Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cendres volcaniques franchissent toutes " (Frans → Engels) :

renseignements concernant toute activité volcanique pré-éruptive, toute éruption volcanique et la présence de nuages de cendres volcaniques.

information concerning pre-eruption volcanic activity, volcanic eruptions and volcanic ash clouds.


Je salue en outre la déclaration prononcée aujourd’hui par le commissaire Hahn au sein de cette Assemblée et j’accorde mon soutien inconditionnel à ces mesures parce que les nuages de cendres volcaniques franchissent toutes les frontières, qu’elles soient politiques ou géographiques.

I also welcome the statement here today by Commission Hahn and I fully support these measures, as volcanic ash clouds recognise no political or geographical boundaries.


5. Les terres territoriales renfermant de la pierre calcaire, du granit, de l’ardoise, du marbre, du gypse, du terreau, de la marne, du gravier, du sable, de l’argile, de la cendre volcanique ou de la pierre peuvent être concédées à bail par le ministre à l’unique fin de l’extraction ou de l’enlèvement de toutes telles matières ou de tous tels matériaux contenus dans lesdites terres.

5. Territorial lands containing limestone, granite, slate, marble, gypsum, loam, marl, gravel, sand, clay, volcanic ash or stone may be leased by the Minister for the sole purpose of quarrying out or removing therefrom any such substances or materials.


La question orale concernant la crise provoquée par le nuage de cendres volcaniques est tout aussi pertinente aujourd’hui, face aux perturbations actuelles de l’espace aérien, qu’elle ne l’était à l’époque de la première éruption du volcan islandais le mois dernier, lorsque la majeure partie de l’espace aérien européen a été fermée pendant six jours.

The oral question on the volcanic ash crisis is just as relevant today, in the context of the ongoing disruption to airspace, as it was at the time of the initial eruption of the Icelandic volcano last month, when we saw much of EU airspace closed for six days.


35. demande à la Commission, lors de la prochaine révision du règlement, d'adopter des éclaircissements concernant la notion de «circonstances extraordinaires» et d'«annulation», ainsi que les règles relatives à l'assistance et au droit de recours et d'indemnisation; estime que, lors de toute révision de ce type, il convient de prendre note du niveau de protection des passagers prévu dans les arrêts de la Cour de justice de l'Union européenne, ainsi que de l'interprétation donnée par celle-ci des «circonstances extraordinaires»; juge ces mesures importantes, étant donné la marge de manœuvre existante qui permet une remise en question d ...[+++]

35. Calls on the Commission, in any upcoming revision of the Regulation, to adopt clarifications of the notion of ‘extraordinary circumstances’ and the definition of ‘cancellation’ as well as the rules governing provision of assistance and the right to redress and compensation; any such review should take note of the level of passenger protection provided by the ECJ rulings as well as the Court's interpretation of ‘extraordinary circumstances’; regards these measures as important, given the current scope that exists for challenges t ...[+++]


Un an après l’éruption du volcan Eyjafjallajökull, en avril 2010, et conformément aux décisions arrêtées par le Conseil des ministres des transports, le 4 mai 2010, sur la base de propositions de la Commission, toute une série de mesures de suivi ont été adoptées aux niveaux international, européen et national pour améliorer la préparation aux situations de crise dans le secteur du transport aérien, notamment dans le contexte d'un nuage de cendres volcaniques.

One year after the Eyjafjallajökull eruption in April 2010, a wide range of follow up measures have been taken – as agreed by ministers at the Transport Council of May 4 2010 on the basis of proposals by the Commission – at international, EU and national level to improve crisis preparedness in aviation, particularly in relation to volcanic ash.


– (LT) Les conséquences de la crise provoquée par les cendres volcaniques ont eu des répercussions négatives sur le système de transport de l’Europe toute entière, les cendres dégagées par le volcan en éruption ayant conduit à l’annulation de plus de 100 000 vols et perturbé le voyage de 10 millions de passagers.

– (LT) The consequences of the volcanic ash crisis had a negative impact on the transport system of all of Europe when ash from the erupting volcano forced the cancellation of more than 100 000 flights and disrupted the journeys of 10 million passengers.


À cet égard, s’il y a bien une chose que la crise actuelle provoquée par les cendres volcaniques a confirmé, c’est l’importance de maintenir le contrôle du trafic aérien dans le domaine public: il est effectué dans l’intérêt du public et est, avant tout, une garantie fondamentale de la sécurité publique.

In this regard, if there is one thing that the current volcanic ash crisis has confirmed, it is the importance of keeping air traffic control in the public domain: it is done in the public interest and is, first and foremost, a basic guarantee of public safety.


Ce qui s'est passé, c'est que les cendres volcaniques ont empoisonné pratiquement tout le fourrage utilisé à l'extérieur et que les terres ne seront probablement pas productives pendant au moins six mois à un an.

What has happened there is that the ash has pretty well poisoned the forage that they're using outside, and their land is probably not going to be suitable for at least six months to a year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cendres volcaniques franchissent toutes ->

Date index: 2021-11-27
w