Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celui-ci pourrait-il jouer " (Frans → Engels) :

Selon votre expérience avec le CCIP, celui-ci pourrait-il jouer un rôle en guidant les organisations dans leur obtention de la certification?

Based on your own experience with CCFI, could the CCFI actually play a role and have a guiding hand in assisting organizations in receiving certification?


Le principe serait sauvegardé, mais en même temps, on pourrait améliorer les relations entre l'enfant et le parent ayant droit de visite et encourager celui-ci à mieux jouer son rôle de parent d'une façon générale.

The setting would be saved, but there also may be some opportunities to enhance the relationship between the child and the access parent and improve the quality of ongoing parenting in that situation.


En ce qui concerne votre dernier point sur la place du gouvernement fédéral, je crois que celui-ci pourrait, en effet, jouer un rôle considérable et très utile dans l’établissement d’une stratégie de soins à domicile de longue durée dans l’ensemble du pays.

On your last point as to the role the federal government could play, I think it could play an enormous and very helpful role in looking at a long-term, home-based care strategy right across this country.


98. estime qu’à la lumière de l’importance accrue des BRICS et autres puissances émergentes et du système multipolaire de gouvernance qui se dessine, le G-20 pourrait s’avérer être un forum utile et particulièrement approprié pour élaborer un consensus qui soit inclusif, basé sur le partenariat et en mesure de favoriser la convergence, y compris la convergence réglementaire; considère cependant que le G-20 doit encore prouver qu'il est capable de traduire les conclusions du sommet en politiques durables répondant aux principaux défis, notamment en ce qui concerne le contrôle des paradis fiscaux et d'autres défis et menaces révélés par l ...[+++]

98. Believes that, in light of the increasing relevance of the BRICS and other emerging powers and in light of the multipolar system of global governance that is taking shape, the G-20 could prove a useful and particularly appropriate forum for consensus building that is inclusive, based on partnership and able to foster convergence, including regulatory convergence; takes the view, however, that the G-20 has yet to prove its value in converting summit conclusions into sustainable policies that address critical challenges, not least the control of tax havens and other challenges and threats expressed by the global financial and economic ...[+++]


96. estime qu’à la lumière de l’importance accrue des BRICS et autres puissances émergentes et du système multipolaire de gouvernance qui se dessine, le G-20 pourrait s’avérer être un forum utile et particulièrement approprié pour élaborer un consensus qui soit inclusif, basé sur le partenariat et en mesure de favoriser la convergence, y compris la convergence réglementaire; considère cependant que le G-20 doit encore prouver qu'il est capable de traduire les conclusions du sommet en politiques durables répondant aux principaux défis, notamment en ce qui concerne le contrôle des paradis fiscaux et d'autres défis et menaces révélés par l ...[+++]

96. Believes that, in light of the increasing relevance of the BRICS and other emerging powers and in light of the multipolar system of global governance that is taking shape, the G-20 could prove a useful and particularly appropriate forum for consensus building that is inclusive, based on partnership and able to foster convergence, including regulatory convergence; takes the view, however, that the G-20 has yet to prove its value in converting summit conclusions into sustainable policies that address critical challenges, not least the control of tax havens and other challenges and threats expressed by the global financial and economic ...[+++]


27. encourage les États membres à assurer un niveau adéquat de protection sociale et un minimum de subsistance suffisant, en particulier dans le domaine de l'assurance-chômage, de l'assurance-maladie et du congé maternité, équivalent à celui de tous les autres travailleurs, et à explorer des mesures particulières anticipatrices et actives en matière de politique de l'emploi, devant constituer une garantie de continuité de revenus décents dans des situations de discontinuité de l'emploi propre au secteur culturel et de la création, et être un moyen d'émancipation individuelle et collective; estime en outre qu'un instrument idoine pour garantir un tel niv ...[+++]

27. Encourages the Member States to provide an appropriate level of social protection and a sufficient minimum level of subsistence (in particular in terms of unemployment insurance, health insurance and maternity benefits), equivalent to those enjoyed by all other workers, and to explore specific pro-active and active employment policy measures, which must provide a guaranteed and decent level of income for those periods without employment natural to the cultural and creative sector, and enable personal and collective emancipation; considers also that a minimum income can be an appropriate means of guaranteeing such a level of social p ...[+++]


Pensez-vous qu'un comité parlementaire, un peu comme celui-ci, pourrait jouer un rôle dans la supervision d'activités semblables à celles que mène votre bureau?

Do you see a role for a parliamentary committee, not unlike this one, to oversee some of the same activities as your office does, essentially?


Tous ces facteurs doivent pousser l’Occident à reconsidérer sa position vis-à-vis du Hamas, à examiner le rôle que celui-ci pourrait jouer dans les problèmes du Moyen-Orient et à envisager la possibilité de retirer le Hamas de la liste des organisations terroristes.

All these factors must surely make the West think again about Hamas, its role in the Middle East problem, and the possibility perhaps of taking Hamas off the terrorist register.


Comme un certain nombre de témoins nous l’ont fait remarquer, des comités parlementaires comme celui-ci pourrait certainement jouer un rôle connexe à l’égard des instruments internationaux que le Canada n’a pas encore signés ou ratifiés.

As a number of witnesses indicated to us, parliamentary committees such as this one could also quite usefully play a corollary role with respect to international human rights instruments that Canada has not yet signed and/or ratified.


L’Union européenne a un important rôle politique à jouer pour relancer le processus de paix au Moyen-Orient; elle pourrait certainement jouer un rôle de négociateur honnête dans la région.

The European Union does have an important political role to play in re-starting the peace process in the Middle East; it could certainly be seen to play a role as an honest broker in the region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci pourrait-il jouer ->

Date index: 2022-08-16
w