Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celui-ci pourra bientôt » (Français → Anglais) :

En outre, la composition du conseil de discipline sera plus stable et celui-ci pourra donc fonctionner de manière plus professionnelle.

In addition the Disciplinary Board will have a more stable composition and will therefore be able to operate more professionally.


J'espère que la proposition de la Commission pourra bientôt être adoptée par le Parlement européen et le Conseil.

I hope that the proposal from the Commission can soon be adopted by the European Parliament and the Council.


Celui-ci pourra comprendre des propositions d’améliorations, le cas échéant.

This may contain proposals for its improvement if it considers these necessary.


Celui-ci pourra comprendre des propositions d’améliorations, le cas échéant.

This may contain proposals for its improvement if it considers these necessary.


Celui-ci pourra comprendre des propositions d’améliorations, le cas échéant.

This may contain proposals for its improvement if it considers these necessary.


En tant que défendeur, tout titulaire d'un brevet pourra défendre la validité de celui-ci ou tout tiers pourra se défendre contre une accusation de contrefaçon d'un brevet communautaire.

As defendant the right holder may wish to defend the validity of his patent or as a third person defend himself against an alleged infringement of a Community patent.


Par ailleurs, la Commission espère que le Conseil pourra bientôt parvenir à un accord sur la proposition de décision-cadre de 2001 définissant des normes communes pour lutter contre les délits racistes, y compris l’antisémitisme et les attaques contre d’autres minorités religieuses.

Furthermore, the Commission hopes that the Council will soon be able to reach agreement on its 2001 proposal for a Framework Decision establishing common standards for combating racial crime, including anti-Semitism and offences against other religious minorities.


En outre, la composition du conseil de discipline sera plus stable et celui-ci pourra donc fonctionner de manière plus professionnelle.

In addition the Disciplinary Board will have a more stable composition and will therefore be able to operate more professionally.


Elle espère que celui-ci pourra accélérer le rythme auquel seront traités les derniers points du programme de travail.

It is hoped that it will be possible to accelerate the pace of the future work on the remaining items on the Forum's work plan.


1. Les États membres où des engagements ou des garanties d'exploitation, accordés avant l'entrée en vigueur de la présente directive, risquent de ne pas pouvoir être honorés en raison des dispositions de la présente directive pourront demander à bénéficier d'un régime transitoire; celui-ci pourra leur être accordé par la Commission, en tenant compte, entre autres, de la taille et du niveau d'interconnexion du réseau concerné, ainsi que de la structure de son industrie de l'électricité.

1. Those Member States in which commitments or guarantees of operation given before the entry into force of this Directive may not be honoured on account of the provisions of this Directive may apply for a transitional regime which may be granted to them by the Commission, taking into account, amongst other things, the size of the system concerned, the level of interconnection of the system and the structure of its electricity industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci pourra bientôt ->

Date index: 2021-01-07
w