Étant donné que l'équité exige que nous ne fassions pas de distinction entre les dommages causés par le système du sang et d'autres types de dommages liés au système de santé pour l'ensemble du système de santé canadien, un problème aussi important que celui-ci mérite d'être débattu sur le fond et, pour être tout à fait franc, je pense que cela ne s'est pas encore fait.
Given that, in all fairness, we must not make a distinction between the harm done by the blood system and other types of harm caused by the Canadian health care system as a whole, a problem of this magnitude warrants thorough debate and, to be quite honest, I do not think such a debate has been held yet.