Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celui sur lequel nous devons voter maintenant " (Frans → Engels) :

Certains d'entre nous essaient de vous suivre dans le document sur lequel nous devons voter.

Some of us are trying to follow this in the document that we have to vote on.


Nous demandons une révision complète et une amélioration de l’ensemble de la politique agricole commune, de telle sorte qu’il est difficile d’isoler des domaines individuels comme celui sur lequel nous devons voter maintenant.

We demand a total overhaul and review of the whole of the common agricultural policy, so it is difficult to isolate individual areas such as the one we are now to vote on.


Le programme sur lequel nous devons voter est celui sur lequel tous les Canadiens ont dû se prononcer.

What we are being asked to vote on and what has been voted on by Canadians, one and all, was the agenda that has been placed before us.


Nous en avons deux: L-1, que M. Silva vient de retirer et nous avons maintenant un second amendement libéral, aux pages 3 et 4, sur lequel nous devons voter avant. S'il est rejeté, nous en reviendrons à l'article 1 original, tel qu'il a été libellé au départ dans le projet de loi.

We have two amendments: L-1, which Mr. Silva just removed; and we now have a second amendment that was put forward by the Liberals, on pages 3 and 4, and we have to vote on that before.If that was declined, then we would come back to the original clause 1 the way it stands and the way it was originally written in the bill.


Nous ne sommes pas prêts tant en ce qui concerne le contenu qu’en raison du climat émotionnel dans lequel nous devons voter.

We are ready neither in relation to the content nor on account of the emotional climate in which we are likely to vote.


J'espère que tous les députés écoutent ce débat, car nous devons voter maintenant sur ces projets de loi.

I am hoping that all members of the House of Commons are listening to this debate, because we have to vote on these bills now.


- (SV) Monsieur le Président, je pense que nous devons voter maintenant. Nous avons eu l’occasion de débattre et j’ai été en contact étroit avec les rapporteurs fictifs et les groupes intéressés.

We have had an opportunity to debate, and I have had close contact with the shadow rapporteurs and the groups that have been interested in contact.


- (DE) Monsieur le Président, je fais partie de la majorité de cette Assemblée qui avait rejeté la proposition de la Commission en novembre et j’en serais bien restée là, mais nous sommes maintenant confrontés à un deuxième rapport sur lequel nous devons voter.

– (DE) Mr President, I belong to the majority in this House that rejected the Commission's proposal in November, and I would actually have been quite happy to have left it at that, but now we are confronted by a second report that we have to vote on.


L'autre monde, c'est celui dans lequel nous nous trouvons maintenant ; le monde qui existe réellement, dans lequel je m'efforce, avec mes collègues et d'autres personnes, de transformer ce continent en un endroit où les citoyens se sentent mieux.

And the other is here; the place which actually exists, where I find myself working amongst colleagues and others trying to make this continent a better place for its citizens.


Il existe une notion voulant que le système américain soit celui vers lequel nous devons automatiquement nous tourner ou dont nous devons nous rapprocher.

There is a notion that the American system is the one that we would automatically have to look at or move towards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui sur lequel nous devons voter maintenant ->

Date index: 2024-06-12
w