Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celui soulevé par mme fraga concernant » (Français → Anglais) :

Le comité consultatif convient avec la Commission que les engagements sont suffisants pour résoudre les problèmes soulevés par la concentration envisagée quant à sa compatibilité avec le marché intérieur ou une partie substantielle de celui-ci en ce qui concerne:

The Advisory Committee agrees with the Commission that the commitments are sufficient to remove the concerns raised by the proposed concentration as to its compatibility with the internal market or a substantial part thereof:


Le comité consultatif convient avec la Commission que le projet de concentration soulève des doutes quant à sa compatibilité avec le marché intérieur ou une partie substantielle de celui-ci en ce qui concerne:

The Advisory Committee agrees with the Commission that the proposed concentration raises concerns as to its compatibility with the internal market or a substantial part thereof:


Je voudrais commenter une série de points, en commençant par celui soulevé par Mme Fraga concernant le coût des licences.

I would like to comment on a number of points, beginning with the one raised by Mrs Fraga concerning licence fees.


J’ai très bien compris les inquiétudes de Mme Fraga concernant la base juridique de la proposition et la compétence du Parlement européen.

I understood very well Mrs Fraga’s concerns about the legal basis of the proposal and the competence of the European Parliament.


Un autre point que je voudrais aborder, et qui a déjà été soulevé par Mme Roure, concerne les données sensibles.

Another point, which Mrs Roure herself has already broached, is that of sensitive data.


En ce qui concerne le point soulevé par Mme Stihler concernant d’éventuelles subventions préjudiciables en faveur de constructions neuves, je tiens à souligner que nous ne débourserons pas un centime pour le déclassement de navires qui conserveraient leur capacité.

With regard to the point made by Mrs Stihler concerning the fact that these could be harmful subsidies for new construction, I need to underline the fact that we will not be paying one cent for decommissioning for vessels whose capacity is maintained.


Enfin, je souhaiterais dire que je suis d’accord avec le message lancé par Mme Fraga concernant cet «outil très efficace» dont nous pourrions disposer. Ce message est une inspiration pour l’Union européenne et nous fournit une véritable occasion de montrer au monde comment envisager la mise en œuvre de systèmes d’étiquetage écologique tant attendus.

Finally, I would like to say that I agree with Mrs Fraga’s ‘tool in the box’ message, which is an inspiration for the European Union, and provides us with a real opportunity to show the world how to look for ways of implementing long-awaited schemes in the field of eco- labelling.


juge qu'en leur état actuel, les actions proposées dans la communication ne semblent pas soulever de questions en ce qui concerne leur compatibilité avec le principe de subsidiarité ou celui de proportionnalité mais n'en souligne pas moins qu'il conviendra de faire participer systématiquement les pouvoirs régionaux et locaux au moment où l'on entreprendra d'élaborer, d' ...[+++]

considers that the actions proposed in the Communication, as they stand, do not appear to raise any issue regarding their compliance with either the subsidiarity or proportionality principles; stresses, however, that regional and local authorities should be systematically involved in the conception, implementation and governance of the measures designed to put the Digital Agenda for Europe into effect (particularly concerning the action areas Interoperability and Standards, Fast and ultra fast internet access, Enhancing digital liter ...[+++]


Les participants considèrent qu'il faut mettre à profit les relations politiques bilatérales normales de l'UE avec les pays concernés pour soulever les problèmes énergétiques, notamment celui de la sécurité d'approvisionnement, de façon prévisionnelle.

Contributors consider that the EU's normal bilateral political relations with the relevant countries should be used as an opportunity to proactively raise energy issues, notably security of supply.


Le Conseil se félicite des progrès accomplis comme suite aux dispositions prises par la Commission en réponse aux observations antérieures de la Cour et l'incite à poursuivre sa collaboration avec les États membres, et plus spécifiquement en ce qui concerne l'application du régime de transit afin de résoudre les problèmes que celui-ci soulève.

The Council welcomes the progress accomplished as a result of the steps taken by the Commission following the Court's previous observations and encourages it to continue its collaboration with Member States, and particularly as regards the application of the transit procedure, to resolve the problems that procedure raises.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui soulevé par mme fraga concernant ->

Date index: 2022-08-13
w