Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celui que nous proposons pourrait aider " (Frans → Engels) :

Nous proposons d'aider nos agriculteurs en stabilisant les prix, et de répondre aux besoins alimentaires des réfugiés les plus vulnérables en produits tels que la poudre de lait. en outre, clôturer rapidement la proposition visant à améliorer le programme de distribution de fruits et de lait dans les écoles.

We are proposing to help our farmers by stabilising prices, and address the nutritional needs of the most vulnerable refugees in terms of products such as milk powder. further, rapidly concluding the proposal to improve the scheme for school fruit and school milk.


Nous proposons aujourd'hui des mesures concrètes pour aider nos États membres à faire face aux besoins de tous les enfants à toutes les étapes de la migration: améliorer l'identification des enfants, former le personnel concerné, multiplier les relocalisations, mais aussi assurer la localisation rapide des familles dans les pays d'origine et mettre en place des mesures favorisant une intégration précoce.

Today we propose concrete actions to support our Member States in addressing the needs of all children at all stages of migration: to improve the identification of children, to train involved personnel, to step up relocation, but also to ensure swift family tracing in countries of origin and measures to enhance early integration.


Chaque région étant unique, nous proposons un soutien sur mesure pour donner aux régions les moyens d'agir et les aider à tirer profit de leurs points forts et atouts, en particulier au moyen de nos stratégies régionales de spécialisation intelligente».

Because each region is unique, we provide tailor-made support to empower them and help them capitalise on their strengths and assets, especially with our regional smart specialisation strategies”.


Je voudrais vous demander, en relation avec votre secteur, avec l’agriculture, comment vous imaginez que l’innovation pourrait aider, quand elle est appliquée à la chaîne de production agroalimentaire, non seulement à lutter contre le changement climatique, mais aussi à faire face à l’impact négatif que, nous le savons tous, nous allons avoir sur la vie rurale et à prévenir celui-ci.

I should like to ask you, in connection with your sector, with agriculture, how you imagine innovation might help, when applied to the agro-foodstuff production chain, not only in combating climate change, but also in addressing and preventing the adverse impact that we all know we shall have on rural life.


Dans le domaine de l’énergie, nous savons plus ou moins quelles sont les mesures qu’il convient de prendre, mais la plupart d’entre elles sont étalées sur une période qui va au-delà des une ou deux prochaines années. Le seul domaine dans lequel une action pourrait être entreprise rapidement - ce qui pourrait aider - est celui des mesures d’effic ...[+++]

In the field of energy, we have a pretty good idea of things that need to be done, but most of them are on a timescale well beyond the next year or two, so perhaps the only area where swift action – which could help – could be taken is in the field of energy efficiency measures.


Cette demande participe d’une «technique législative», un terme quelque peu mystérieux qui signifie que, selon nous, le report du vote de quelques semaines pourrait aider notre institution à négocier un résultat positif, ou du moins plus positif que celui que l’on obtiendrait si l’on mettait ce projet aux voix demain.

Our request is made for reasons of ‘legislative technique’, a somewhat mysterious term meaning that, in our opinion, postponing the vote for a few weeks could help our institution to negotiate an outcome that is positive, or at least more positive than the situation that would arise if we were to vote on this draft tomorrow.


Je suis convaincu qu’un bon rapport de fond préparé par la commission pourrait aider le Parlement dans ce domaine. Nous serions prêts à accepter une position réfléchie, y compris avant 2010, mais pour l’heure nous proposons toujours la prorogation, avec l’amendement qui vise à fixer aussi le taux maximum à 25%.

I am convinced that a good background report prepared by the Committee may assist Parliament with this issue, and we will be able to accept a considered position even before 2010, but at this point we still propose extension, with the amendment that we must also set the maximum rate, at 25%.


Voici ce que nous proposons pour aider la Commission : que les programmes et les aides qui viennent à échéance soient prorogés et que les producteurs communautaires soient soutenus de toute urgence et de manière efficace ; que des moyens de soutien aux producteur soient trouvés, notamment dans la présente conjoncture.

So what are we proposing in order to help the Commission? That programmes and aid which are about to expire be extended and that urgent, effective support be given to Community producers and ways be found of supporting producers, especially in the present economic climate.


Un comité spécial comme celui que nous proposons pourrait aider le Parlement à répondre à toutes les questions pour lesquelles j'ai dit tout à l'heure que nous n'en savions rien (1300) Le Parlement doit être informé, c'est une question de justice.

A special committee like the one we propose could help Parliament answer all the questions for which I just said we had no answer (1300) Parliament must be informed, it is only just.


En tant que définition de travail d'une décision finale, nous proposons d'inclure toutes les décisions portant sur le fond d'une affaire pénale qui ne sont plus susceptibles de recours ordinaire ou, lorsqu'un tel recours est encore possible, si celui-ci n'a pas d'effet suspensif [5].

As a working definition of a final decision, we suggest to include all decisions that rule on the substance of a criminal case, and against which no more ordinary appeal is possible, or, where such an appeal is still possible, it has no suspensive effect [5].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui que nous proposons pourrait aider ->

Date index: 2024-05-17
w