Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle-ci sera majoritairement composée " (Frans → Engels) :

Celle-ci sera composée des personnes intéressées par les questions dont l'agence sera responsable.

The round table is to include persons interested in matters for which the agency is responsible.


Si nous nous tournons vers demain, nous voyons que d'ici environ 2045 la population canadienne sera majoritairement composée de minorités visibles, et donc nous devons mieux réussir à les attirer et à les garder.

When one looks at the horizon and realizes that by 2045 or so visible minorities will likely represent the majority of Canadians, we have to get much better in the area of attracting and retaining them.


Si nous nous tournons vers demain, nous voyons que d’ici environ 2045 la population canadienne sera majoritairement composée de minorités visibles, et donc nous devons mieux réussir à les attirer et à les garder.

When one looks at the horizon and realizes that by 2045 or so visible minorities will likely represent the majority of Canadians, we have to get much better in the area of attracting and retaining them.


Mme Karen Kraft Sloan: S'il a une expertise scientifique mais qu'il travaille avec l'industrie, nous devrions peut-être l'inclure dans une autre table ronde, car celle-ci est uniquement composée de scientifiques.

Mrs. Karen Kraft Sloan: If his expertise is scientific but he works with industry, perhaps we should find another panel for him to sit on, because this is a purely scientific panel.


Cependant, celle-ci sera majoritairement composée de parlementaires des différents États membres.

Except that this convention will chiefly consist of Members of Parliament from the individual Member States.


En fin de compte, le résultat global de celle-ci, sous la forme d'un projet de Constitution a été largement interprété comme positif: des principes généraux ont été confirmés et, parfois, renforcés. Le vote à la majorité dans une Union qui sera bientôt composée de 25 États membres a été adopté pour les décisions internes à prendre dans le domaine culturel par le Conseil. L'unanimité a été maintenue pour toutes les décisions extérieures, telles que les accords dans le domaine du commerce des services culturels et audiovisuels.

In the end, the overall outcome of these in the form of a Draft Constitution has widely been interpreted as positive : general principles have been confirmed and, sometimes, enhanced; majority voting in a Union soon to be composed of 25 Member States, has been adopted for internal decisions to be taken on cultural matters by the Council; unanimity has been retained for all outward oriented decisions, such as the agreements in the field of trade in cultural and audiovisual services.


Pourquoi celle-ci sera-t-elle absente du projet de loi qui sera adopté par un gouvernement majoritaire?

Why, after this bill is passed by a majority government, will it not be included?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci sera majoritairement composée ->

Date index: 2025-06-26
w