Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle-ci doit viser » (Français → Anglais) :

Celle-ci devrait viser principalement une simplification, une adaptation du processus décisionnel du traité de Lisbonne, un renforcement de l'approche à long terme en matière de conservation et de gestion des ressources, y compris la lutte contre les rejets, une régionalisation, une participation accrue des parties intéressées et une plus grande responsabilisation du secteur (ou, en d'autres termes, une culture du respect des règles).

This should be based on simplification, adaptation of decision-making to the Lisbon Treaty, strengthening the long-term approach to conservation and resource management including tackling the discards problem, regionalisation, further stakeholder involvement and more industry responsibility (i.e. a culture of compliance)


Dans la partie du projet de loi qui touche la Voie maritime, il est énoncé clairement que celle-ci doit viser la rentabilité commerciale, mais qu'elle doit, ce faisant, tenir compte des conditions économiques de la collectivité qui l'entoure.

In the Seaway section of the bill, it clearly states that the Seaway will strive for commercial viability, but that in doing that it will take into consideration the economic conditions of the community surrounding the Seaway.


Si l'on doit engager d'autres dépenses, 64 p. 100 de nos membres estiment que celles-ci devraient viser un nouveau programme d'infrastructure ciblé précisément sur l'amélioration des routes et ponts dans tout le pays.

If additional spending is to be undertaken, 64% of our members feel it should be directed to a new infrastructure program targeted specifically to the improvement of the nation's roads and bridges.


Un producteur canadien d'articles de pêche pourra y faire de la publicité, mais celle-ci devra viser le marché nord-américain, c'est-à-dire les États-Unis et le Canada.

If they sell ads, as a Canadian lure producer, I can buy an ad, but it has to be an ad that's directed to the North American market—the States and Canada.


S'il est vrai que la réglementation relative aux médicaments doit viser fondamentalement à préserver la santé publique, cet objectif doit être réalisé par des moyens qui n'entravent pas la libre circulation des médicaments sûrs à l'intérieur de la Communauté.

While taking into account the fact that the regulation of medicinal products must be fundamentally aimed at safeguarding public health, this aim must be achieved by means that do not impede the free movement of safe medicinal products within the Community.


Conformément au processus en vigueur à l'époque, ces parties devaient s'adresser aux autorités américaines pour obtenir de l'information et exprimer leurs préoccupations, car elles ne pouvaient se prévaloir d'aucun processus public au Canada (1620) Il est évident que les Canadiens devraient pouvoir compter sur un processus d'examen canadien dans le cas d'opérations d'une telle envergure et que celles-ci devraient viser non seulement les transporteurs aériens, mais tous les modes de transport.

Under the applicable process at the time, these Canadian interests had to go to the U.S. authorities to get information and express their concerns as there was no public process available to them in Canada (1620) It is clear that Canadians should have access to a Canadian process to review significant transactions and these transactions should include any component of the transportation sector, not just air carriers.


Néanmoins, si l'on décide d'intensifier l'effort de répression, celle-ci devrait viser ceux qui recrutent des êtres humains pour les prostituer, qui les maintiennent dans la prostitution ou qui en tirent parti, plutôt que ceux qui la pratiquent.

In our opinion, though, if we're going to increase law enforcement efforts, they should be directed toward those who recruit people into prostitution, keep them there, and benefit from the prostitution of others, rather than toward those who are directly engaged in prostitution.


Par ailleurs, l'obligation de rendre disponibles certaines informations dans la documentation de ses services ne doit pas concerner les communications commerciales à caractère général, telles que la publicité, mais doit viser plutôt les brochures qui font une description détaillée des services proposés, y compris les documents diffusés sur un site Internet.

Furthermore, the obligation to make available certain information in the provider's information documents which present his services in detail should not cover commercial communications of a general nature, such as advertising, but rather documents giving a detailed description of the services proposed, including documents on a website.


(7) Le champ d'application du système doit comprendre les produits et les aspects environnementaux qui présentent un intérêt du point de vue tant du marché intérieur que de l'environnement; aux fins du présent règlement, le terme "produits" doit également viser les services.

(7) The scope of the Scheme should include products and environmental factors which are of interest from the point of view both of the internal market and of the environment; for the purpose of this Regulation, products should also include services.


Cette stratégie doit viser le développement durable de ces régions. Elle doit comporter, de l'avis de la Commission, trois principaux volets :

Future strategy must address the sustainable development of these regions, and must, in the Commission's view, comprise three elements:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci doit viser ->

Date index: 2024-06-22
w