Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle-ci devra encore consentir » (Français → Anglais) :

Mesdames et Messieurs, la Présidence hongroise est convaincue que l’orientation donnée par le Conseil: celle de la gestion de la crise, est bonne, mais que d’autres efforts encore seront nécessaires et c’est pourquoi nous estimons que le traité devra être modifié et qu’une base juridique devra être créée de manière à ce que le mécanisme temporaire actuel de gestion de la crise soit remplacé par un mécanisme de stabilité permanent à ...[+++]

Ladies and gentlemen, the Hungarian Presidency believes that the direction set out by the Council, that is, the direction of crisis management, is the right way, but further efforts will be required, and we are therefore convinced that the Treaty will need to be amended and that a legal basis must be created for the current temporary crisis management mechanism to be replaced by a permanent stability mechanism from 2013.


Tous les États membres devront consentir des investissements importants pour réduire l’intensité de carbone de leur économie d’ici à 2020, et ceux dans lesquels le revenu par habitant reste nettement inférieur à la moyenne communautaire et dont l’économie n’a pas encore rattrapé celle des États membres plus prospères devront quant à eux déployer des efforts considérables pour améliorer leur efficacité énergétique.

All Member States will need to make substantial investments to reduce the carbon intensity of their economies by 2020 and those Member States where income per capita is still significantly below the Community average and the economies of which are in the process of catching up with the richer Member States will need to make a significant effort to improve energy efficiency.


1. se félicite, à la suite des décisions du Conseil européen d'Helsinki, de l'ouverture des négociations d'adhésion avec la Roumanie , mais constate que celle-ci devra encore consentir de gros efforts, avec l'aide de l'Union européenne, pour intégrer l'acquis communautaire;

1. Welcomes, following the decisions of the Helsinki European Council, the opening of the accession negotiations with Romania; stresses, however, that Romania still has to make a major effort, with EU support, to incorporate the acquis communautaire ;


34. invite également la Commission à présenter un rapport avant le 30 juin 2010, dans lequel elle exposera de façon détaillée la manière dont il sera possible de garantir à long terme la production communautaire de produits végétaux et la sécurité de l'approvisionnement de l'élevage européen, en tenant compte de la diversité des systèmes de production à l'intérieur de l'Union, de la multifonctionnalité et des aspects régionaux (régions montagneuses, défavorisées et petites régions insulaires, notamment); précise que le rapport devra également s'attacher à déterminer dans quelle mesure les objectifs de la PAC, notamment sous l'angle de l ...[+++]

34. Calls on the Commission, in addition, to submit, by 30 June 2010, a report setting out comprehensively how Community production of arable products as well as security of supply for livestock farming in Europe can be safeguarded in the long term with regard to the different production systems within the EU, multi-functionality and regional aspects (such as mountain, disadvantaged and small island areas); considers that the report should also deal with the question of how far the aims of the CAP, including as they relate to sustainability and social aspects, can be achieved in a more efficient, targeted way by means of decoupled, indi ...[+++]


Le point de départ considéré pour évaluer ces diverses réalisations correspond cependant à un niveau d'avancement extrêmement limité, et l'Albanie devra encore consentir d'importants efforts si elle veut poursuivre sa progression dans le cadre du processus de stabilisation et d'association (PSA).

However, the starting point against which all these achievements have been measured is extremely low and much more remains to be done to ensure further progress of Albania within the Stabilisation and Association process (SAp).


Bien que ce processus soit en très bonne voie, la Lettonie devra encore consentir des efforts substantiels pour faire en sorte que ces institutions deviennent totalement opérationnelles.

While this process is well advanced, further substantial efforts are required to ensure that these institutions become fully operational.


Toutefois, elle devra encore consentir des efforts pour améliorer sa capacité administrative et judiciaire, notamment dans les secteurs du contrôle des aides d'Etat, de l'audiovisuel, de la surveillance du marché, des transports et de l'agriculture.

However, with regard to the administrative and judicial capacity, further efforts will have to be made in particular in areas such as state aid control, audio-visual, market surveillance, transport and agriculture.


La valeur politique du succès obtenu ne doit pas être dispersée ou affaiblie dans le cadre des travaux de la Conférence: celle-ci devra, au contraire, s'employer à améliorer et compléter les parties du Traité sur lesquelles un accord complet n'a pas encore été obtenu, parties - je le répète avec la plus grande clarté - qui ne touchent pas aux piliers institutionnels définis par la Convention.

The political wealth accrued as a result of the success achieved will not be dissipated or weakened by the Conference’s proceedings; rather, the Conference must undertake to improve and supplement those parts of the Treaty on which full agreement has not yet been reached, the parts of the Treaty – I reiterate for the sake of clarity – which do not deal with the institutional pillars defined by the Convention.


Celle-ci devra pour cela renforcer la politique actuelle de cohésion, encore plus nécessaire pour faire face aux défis de l’élargissement.

This should accordingly reinforce the current cohesion policy, which is more necessary than ever to meet the challenges of enlargement.


Malte devra encore traiter la question du taux réduit d'accise sur la bière produite par de petites brasseries, taux qui ne doit s'appliquer qu'aux petites brasseries indépendantes et non à celles qui exercent leur activité sous licence.

Malta needed to address the issue of reduced excise duty rate on beer produced by small breweries, which should only be applied to small independent breweries, and not those operating under licence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci devra encore consentir ->

Date index: 2023-07-31
w