L'idée principale, imaginez-vous un régime où tous touchent l'allocation familiale et que celle-ci couvre en fait le coût d'élever des enfants, vous pourriez ainsi éliminer la pauvreté des enfants dans la mesure où les parents auraient au moins assez d'argent pour subvenir à leurs besoins.
I think the point is that as a central principle, if you could imagine a system in which we paid out family allowances to everybody, which actually covered the costs of raising children, then you would basically be eliminating child poverty to the extent that parents at least made enough money to support adults.