Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Texte

Vertaling van "celle-ci comment les structures devraient-elles " (Frans → Engels) :

La question à se poser est celle-ci: comment les structures devraient-elles s'adapter aux nouveaux besoins?

The question we have to ask ourselves is this: how should current structures be adapted to meet emerging needs?


M. Inky Mark: Ma dernière question est celle-ci: comment vos organisations ont-elles été consultées dans tout ce processus, quelles activités ont eu lieu et quand?

Mr. Inky Mark: My last question is how were your organizations consulted in this whole process, what activities actually took place, and when?


Comment une future structure peut-elle s’appuyer sur les organes nationaux et internationaux existant dans le domaine de la migration et de l’asile et les compléter?

How can a future structure build on and complement existing national and international bodies in the field of migration and asylum?


Tout en étant consciente que les compagnies aériennes puissent considérer la fourniture de celles-ci comme une charge supplémentaire, elle estime que ces indicateurs constituent un outil de gestion commun et que ces données devraient être aisément disponibles au sein des compagnies.

While aware that airlines may consider this an additional burden, it believes that such indicators are a common management tool and the data should be readily available within companies.


D'autres mesures et démarches outre celles exposées ici devraient-elles être envisagées?

Are there other policies and approaches beyond those listed in this paper that should be taken into account?


Comme la Cour de justice l’a précisé dans sa jurisprudence, les juridictions nationales devraient toujours saisir celle-ci de questions préjudicielles lorsqu’elles nourrissent des doutes quant à la validité de ces actes au regard du droit de l’Union.

As underlined in the case-law of the Court of Justice, national courts should always refer preliminary questions to the Court of Justice when they entertain doubts about the validity of those acts vis-à-vis Union law.


Mon autre question pour madame le leader du gouvernement au Sénat est celle-ci : comment s'assurera-t-elle que M. Mulroney jouira des garanties procédurales appropriées?

My other question for the leader is: What consideration is being given by the Leader of the Government in the Senate to ensure that Mr. Mulroney receives proper and due process?


[Texte] Question n 14 M. John Cummins: Concernant l’aéroglisseur usagé, le Liv Viking, dont la base de la Garde côtière canadienne à l’aéroport international de Vancouver a récemment fait l’acquisition pour offrir des services de recherche et de sauvetage: a) quel était le prix d’achat initial du Liv Viking au moment de sa construction; b) combien le gouvernement du Canada a-t-il payé pour le Liv Viking; c) combien ont coûté les radoubs; d) combien a coûté la conception; e) combien ont coûté la vérification technique de l’appareil et les travaux connexes de faisabilité; f) à combien se sont élevés les frais de déplacement et les dép ...[+++]

[Text] Question No. 14 Mr. John Cummins: With regard to the used hovercraft, the Liv Viking, which was recently acquired by the Canadian Coast Guard base at Vancouver International Airport to provide search and rescue service: (a) what was the original purchase price of the Liv Viking when originally constructed; (b) what was the purchase price of the Liv Viking paid by the Government of Canada; (c) what was the cost of the refit; (d) what were the design costs; (e) what were the costs of survey engineering and related feasibility work; (f) what were the travel and associated expenses of the Coast Guard, Public Works and other gover ...[+++]


Certaines garanties minimales communes devraient-elles être mises en place afin d'assurer le respect des droits des personnes, notamment celles impliquées dans des procédures pénales transfrontalières?

Should certain common minimum safeguards be in place to guarantee the rights of individuals, especially those involved in cross border criminal proceedings?


Le sénateur Kinsella: Que ce soit en vertu de votre dernière offre salariale du 24 novembre ou de la majoration des taux de salaire prescrite par le projet de loi - soit l'offre la plus généreuse que vous ayez mise sur la table ou celle-ci -, comment la magnitude de la hausse salariale se compare-t-elle à celle des cadres de la Société canadienne des postes?

Senator Kinsella: Either under your November 24 last wage proposal or the imposed wage settlement that this bill is proposing, how does the magnitude of the increase - either the more generous one that you brought to the table or this one - compare with salary increases for the management cadre at Canada Post?


w