J’estime qu’il est donc indispensable que nous adoptions des mesures, en collaboration avec les différents acteurs institutionnels, qui contribueront au suivi et à la poursuite des réformes de la PAC, ainsi qu’à garan
tir la cohérence de celles-ci avec les instruments et les politiques du premie
r pilier. Une telle démarche sera en outre profitable pour d’autres priorités politiques de l’Union européenne: je songe notamment à la gestion durable des ressources naturelles, à l’innovation et à la compétitivité des zones rurales, ainsi qu’à
...[+++] la cohésion économique et sociale.
I think it is essential, then, that we, together with the various institutional players, should find measures that will help to monitor and to further supplement the CAP reforms and to ensure that they are consistent with first pillar instruments and policies, and that will also contribute to other political priorities of the European Union, such as the sustainable management of natural resources, innovation and competitiveness in rural areas, as well as economic and social cohesion.