Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle-ci a été votée par le parlement voici seulement quelques » (Français → Anglais) :

I. considérant que le Parlement ukrainien a appuyé la proposition du président Porochenko de renoncer au statut non-aligné de l'Ukraine seulement quelques heures après l'annonce de nouvelles négociations en vue d'un règlement du conflit armé dans l'est de l'Ukraine; que l'annonce d'un référendum sur l'adhésion de l'Ukraine à l'OTAN vient amplifier encore davantage les tensions politiques qui caractérisent les relations de ce pays avec la Russie, sa ...[+++]

I. whereas the Ukrainian Parliament backed a proposal by President Poroshenko to cancel the country’s non-aligned status only hours after the announcement of fresh negotiations on the settlement of the military conflict in the east of Ukraine; whereas the announcement of a referendum on the accession of Ukraine to NATO is further aggravating political tensions in the country’s relations with Russia, which perceives Ukraine’s potential accession to NATO as a direct threat to its security and to the strategic military balance between ...[+++]


Celle-ci a été votée par le Parlement voici seulement quelques mois.

That was voted down by Parliament only a few months ago.


La seconde raison est la suivante: le fait que vous ayez voté sur le dossier SWIFT au Conseil, seulement quelques heures avant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, révèle un mépris évident à l’égard du Parlement européen et donc d’un manque de respect pour nos concitoyens.

The second reason is this: the fact that you pushed SWIFT through the Council just hours before the entry into force of the Treaty of Lisbon demonstrates a clear disregard for the European Parliament and hence a lack of respect for the citizens.


La seconde raison est la suivante: le fait que vous ayez voté sur le dossier SWIFT au Conseil, seulement quelques heures avant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, révèle un mépris évident à l’égard du Parlement européen et donc d’un manque de respect pour nos concitoyens.

The second reason is this: the fact that you pushed SWIFT through the Council just hours before the entry into force of the Treaty of Lisbon demonstrates a clear disregard for the European Parliament and hence a lack of respect for the citizens.


L'orientation des votes d'aujourd'hui au Parlement non seulement infirme celle que reflétait sa dernière résolution, mais elle souligne l'ampleur et la radicalité des oppositions qui séparent les différents peuples d'Europe sur la situation internationale.

The distribution of votes in Parliament today not only invalidates the vote distribution for the last resolution, but also highlights the scale and extreme nature of the differences of opinion that separate the various peoples of Europe with regard to the international situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci a été votée par le parlement voici seulement quelques ->

Date index: 2024-08-19
w