Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayez confiance en vous

Traduction de «vous ayez voté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous demande donc humblement, monsieur le Président, de reporter le vote sur le projet de loi C-78 à l'étape de la troisième lecture jusqu'à ce que vous ayez eu le temps d'examiner les arguments et de faire rapport à la Chambre.

I would therefore humbly request that you, Mr. Speaker, defer the vote on third reading of Bill C-78 until you have had time to research the arguments and report back to the House.


Mme Bev Desjarlais: Vous avez indiqué que malgré que vous n'ayez pas de droit de vote en tant que tel, American dispose de certains droits de gestion.

Ms. Bev Desjarlais: You indicated that although you don't have voting rights per se, American has certain governance rights.


Vous ne mentionnez pas du tout le fait que vous ayez voté pour le projet de loi C-10, ni le fait que ce vote ait causé un tort irréparable à des milliers de femmes qui sont dans la fonction publique.

You make no mention of the fact that you voted for Bill C-10, nor of the fact that that vote caused irreparable damage to thousands of women in the public service.


La seconde raison est la suivante: le fait que vous ayez voté sur le dossier SWIFT au Conseil, seulement quelques heures avant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, révèle un mépris évident à l’égard du Parlement européen et donc d’un manque de respect pour nos concitoyens.

The second reason is this: the fact that you pushed SWIFT through the Council just hours before the entry into force of the Treaty of Lisbon demonstrates a clear disregard for the European Parliament and hence a lack of respect for the citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La seconde raison est la suivante: le fait que vous ayez voté sur le dossier SWIFT au Conseil, seulement quelques heures avant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, révèle un mépris évident à l’égard du Parlement européen et donc d’un manque de respect pour nos concitoyens.

The second reason is this: the fact that you pushed SWIFT through the Council just hours before the entry into force of the Treaty of Lisbon demonstrates a clear disregard for the European Parliament and hence a lack of respect for the citizens.


Je suis étonnée qu'en 1990, vous ayez voté en faveur de cette loi et que maintenant, comme ministre du Travail — vous l'avez dit vous-même —, vous ayez une vision canadienne, que non seulement vous refusiez de voter en faveur, mais que vous donniez un mot d'ordre à votre parti afin qu'il ne vote pas en faveur de ce projet de loi.

I was astonished to note that in 1990 you voted in favour of this legislation and yet now, as Minister of Labour, with your self- proclaimed Canadian vision, not only are you voting against it, but you are instructing your party to do so as well.


Je suis surpris que vous ayez voté contre ce point en commission.

I am surprised that you voted against it in committee.


Monsieur le Président élu, le fait que vous ayez décidé de remettre à plus tard le vote sur la Commission, que vous ayez écouté le Parlement et que vous ayez apporté des changements heureux à la composition de la Commission signifie de facto que vous avez respecté le Parlement et que vous avez contribué ainsi à sa réputation et à sa force.

Mr President-elect, the fact that you decided to delay the vote on the Commission, that you listened to the mood of Parliament and that you made welcome changes to the composition of the Commission, means that, de facto, you showed respect for Parliament and contributed both to its reputation and its strength.


Madame la Présidente, même si vous m'avez demandé de regrouper mes votes par appel nominal - j'ai été surpris que vous me le demandiez pour ce rapport en particulier et que vous ne l'ayez pas demandé à quelqu'un d'autre pour le rapport Fiori.

Madam President, even though you asked me to group together my roll-call votes – I was surprised you asked me in this particular report and not someone else in the Fiori report.


Elles seront mises aux voix au moment du vote. M. Milliken: Madame la Présidente, vous constaterez que la Chambre consent à l'unanimité à ce que les motions numérotées de 5 à 17 soient considérées comme ayant été mises aux voix sans que vous ayez à les lire.

Mr. Milliken: Madam Speaker, I think you might find unanimous consent of the House to consider that Motions Nos. 5 to 17 have been put to the House without you having to read them.




D'autres ont cherché : ayez confiance en vous     vous ayez voté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ayez voté ->

Date index: 2022-12-08
w