Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle de mon collègue de sackville—eastern " (Frans → Engels) :

Cette philanthropie est illustrée par des organisations comme Beacon House, une banque alimentaire de Sackville, en Nouvelle-Écosse, qui dessert une partie de ma circonscription et une partie de celle de mon collègue de Sackville—Eastern Shore.

This philanthropy is exemplified by organizations like Beacon House, a food bank in Sackville, Nova Scotia, that actually serves part of my riding and part of the riding of my colleague from Sackville—Eastern Shore.


Ces lois sont même plus vieilles que mon collègue de Sackville—Eastern Shore et il est évident qu'il faut les réexaminer, les mettre à jour et les modifier.

That kind of legislation is even older than my colleague from Sackville—Eastern Shore and obviously needs to be revisited, updated, reviewed and amended.


Je remercie tout d'abord mon collègue de Sackville—Eastern Shore et ma collègue de Québec, qui appuie sa motion.

I would first like to thank my colleague from Sackville—Eastern Shore and the member for Québec, who is seconding his motion.


Mais mon observation et ma déception rejoignent celles de mon collègue Jean-Pierre Audy face à un hémicycle quasiment vide, devant une réalité extrêmement inquiétante pour nos concitoyens européens.

However, my observation and my disappointment are akin to those of my colleague, Mr Audy, in the face of an almost empty Chamber, in the face of an extremely worrying situation for our fellow European citizens.


J’invite l’honorable député à transmettre la documentation de référence à mon attention ou à celle de mon collègue commissaire compétent en la matière, afin qu’il soit procédé dès que possible à l’examen de cette question.

I would ask the honourable Member to give the relevant documentation either to me or to whichever of my fellow-Commissioners is responsible – of course, I do not know the field of competence in which this is supposed to have occurred – and then the case will be examined.


Au contraire, aujourd’hui, mon impression, celle de mon collègue et ami Antonio Vitorino, celle sans doute de vos propres représentants, Klaus Hänsch et Iñigo Mendez de Vigo, est que cette Conférence intergouvernementale pourrait conduire à des reculs.

On the contrary, today, my impression, the impression of my friend and colleague, Mr Vitorino, and, doubtless, the impression of your own representatives, Mr Hänsch and Mr Mendez de Vigo, is that this Intergovernmental Conference could lead to climbdowns.


C'est mon opinion personnelle et celle de mon collègue, celle aussi, je crois, de tous nos autres collègues.

This is my personal opinion, the opinion of my colleague and, I believe, the opinion of all the other Members too.


En ce sens, je dois dire que mes conclusions sont différentes de celles de mon collègue M. Garot. En ce qui concerne la proposition de la Commission, je pourrais presque l'approuver telle qu'elle a été présentée, quoique, si nous voulons être honnêtes, nous devons reconnaître qu'elle n'apporte rien de concret pour résoudre la problématique.

I am therefore bound to say that I have reached a different conclusion to that of Mr Garot, and whilst I am almost inclined to say that I could almost go along with the Commission proposal in its present form, since we also have a duty to be honest, I feel that, basically, it does not actually do anything to address the issues.


Mme Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NPD): Madame la Présidente, je partagerai mon temps de parole avec mon collègue de Sackville—Eastern Shore.

Mrs. Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NDP): Madam Speaker, I will be sharing my time with my hon. colleague from Sackville—Eastern Shore.


M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Madame la Présidente, pour commencer, je partagerai mon temps avec mon collègue de Sackville—Eastern Shore.

Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Madam Speaker, I will be dividing my time with my colleague from Sackville—Eastern Shore.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle de mon collègue de sackville—eastern ->

Date index: 2023-09-15
w