Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela vaut aussi pour notre propre assemblée » (Français → Anglais) :

Même sur les faits, notamment le nombre de bombes qui existent et les lieux où elles ont été utilisées, on ne s'entend pas du tout, et cela vaut aussi pour notre propre assemblée, comme en témoignent les échanges entre les sénateurs Goldstein et Prud'homme.

Even about the facts, such as how many cluster bombs exist and where have they been used, is all controversial, even right here in this chamber, as demonstrated in the debate between Senator Goldstein and Senator Prud'homme.


Cela englobe non seulement notre propre participation au processus électoral, sous la bannière du Parti progressiste des travailleurs et, bien entendu, du Parti communiste lui-même, mais aussi le fait que nous avons été le premier parti à se battre pour le suffrage universel des femmes et le droit de révoquer les élus, bien avant ...[+++]

That includes not only our own participation in the electoral process, running both under the Labour Progressive Party banner and of course the Communist Party itself, but also being, for instance, the first party to fight for universal suffrage for women and to fight for the right of recall, long before Preston Manning's father did in Alberta, and to fight to raise the question of proportional representation, and so on, and certainly for the right for native peoples to vote in Canada.


Nous pouvons offrir nos propres technologies, nous pouvons créer un capital commun pour améliorer l’efficacité en Ukraine, et cela profitera aussi à notre propre sécurité énergétique.

We can offer our own technologies, we can create joint capital to improve energy efficiency in Ukraine, and this will also help our own energy security.


Cela vaut aussi pour M. Mate, qui n’a produit aucune preuve à l’appui des accusations qu’il a formulées dans cette Assemblée même.

That is also valid for Mr Mate, who failed to produce the evidence supporting his accusations in this very House.


Il n'aime pas les gens qui ne sont pas d'accord avec lui, et cela vaut aussi pour les députés de son propre parti qui sortent un peu des rangs, comme mes collègues de Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley et de Halton, à qui l'on a montré la porte.

It does not like people who disagree with it, including members of its own party who do not fall completely into line, such as my colleague from Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley and my colleague from Halton, who were gone.


J'ai bon espoir que l'agenda sera adopté non seulement par l'ensemble des acteurs de l'industrie touristique, mais par les touristes eux-mêmes et, puisque nous sommes tous de grands voyageurs dans cette Assemblée, cela vaut aussi pour nous.

It is my hope that the ‘Agenda’ will be adopted by all tourism industry stakeholders and, indeed, by tourists themselves, and given that all of us in this Chamber are frequent travellers, that includes us as well.


Plus fondamentalement, les mineurs Chinois – et cela vaut aussi pour tous les autres travailleurs – devraient être autorisés à créer leurs propres syndicats indépendants en sorte qu'ils puissent négocier les conditions de travail, les salaires, les questions de sécurité et de santé et autres problèmes d'importance capitale pour les travailleurs du pays.

More fundamentally, China’s miners – along with all its other workers – should be permitted to establish their own independent trade unions, so they can negotiate on working conditions, wages, health and safety, and other issues of vital concern to workers around the country.


Cela vaut aussi pour les régions frontalières, qui ne sont pas toujours des régions riches qui peuvent subvenir à leurs propres besoins.

The same applies to the frontier regions, which are not always rich and able to help themselves.


Cela vaut pour les dispositifs propres au système judiciaire, au système de freins et contrepoids que l'on trouve dans les lois, règlements, politiques et principes directeurs actuels, dans notre système de gouvernement transparent et dans nos puissants médias.

These include those inherent in the judicial system, the current system of checks and balances in existing legislation, regulations, policies and guidelines, as well as in our open system of government and strong voice of the media.


À mon avis, il y a du potentiel dans ce débat car je pense que le Canada, du fait de ces lois, et cela vaut aussi pour les provinces, partage la responsabilité de notre situation actuelle.

I suggest there is potential here because I think Canada under its laws, and the provinces as well, share responsibility for where we have ended up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela vaut aussi pour notre propre assemblée ->

Date index: 2024-07-29
w