Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je trouve cela très curieux.

Traduction de «cela très curieux » (Français → Anglais) :

Je trouve cela très curieux.

It is a very curious sort of thing.


En ce qui concerne le projet de loi à l'étude, je trouve cela très curieux, car selon ce raisonnement, il dit qu'il n'a pas l'obligation légale de consulter au sujet de ce projet de loi mais qu'il entretient en quelque sorte un rapport de travail de collaboration avec l'APN.

When it comes to this particular bill, I find it very peculiar, because under that rationale they say they have no legal duty to consult on this bill, but they've gone into some kind of collaborative working relationship with AFN.


J’ai trouvé cela très curieux car Europcar fonctionne dans tous les nouveaux pays membres.

I found that very strange because Europcar operates in all the new member countries.


Honnêtement, je trouve cela très curieux que notre gouvernement ait rejeté les recommandations du TCCE.

Quite frankly, I was very curious that today's government rejected the recommendation of the CITT.


Je trouve cela très curieux.

Nothing has been learned. I find this a curious thing.


Ils trouvent cela très curieux que le ministère des Anciens combattants ne leur vienne pas en aide. Vous avez dit tout à l'heure qu'il y avait le dossier des infrastructures.

They find it quite curious that the Department of Veterans' Affairs isn't helping them.


J'ai trouvé cela très curieux.

I found that to be a curious position.


Nous attendons avec impatience la directive sur les coûts d'infrastructure. Je suis curieux de la discussion qu'elle entraînera et j'en vois quelques-uns ici qui diront qu'il faudrait aussi tenir compte des coûts environnementaux, que cela ne représentera finalement pas tant que ça et que nous devrions être très prudents avec le financement croisé.

We very much hope that the transport infrastructure costs directive will come into being, but I am already curious as to what the debate on it will involve and can see a number of people here in the Chamber who will say that environmental costs also have to be taken into consideration, that they do not add up to much, and that we have to be very careful with cross-subsidies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela très curieux ->

Date index: 2023-03-08
w