Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela sonnerait aussi beaucoup mieux " (Frans → Engels) :

Cela permettra aussi de mieux définir des objectifs concrets pour le futur, en vue de la modernisation des administrations publiques et de l'amélioration des services publics, et en vue d'évaluer les résultats et les effets des actions identifiées plus haut.

This will also assist in better defining future concrete targets for the modernisation of public administrations and improved public services and in assessing the outcomes and impact of the actions identified before.


Nous connaissons aussi beaucoup mieux les répercussions négatives des changements climatiques et c'est le prix que nous payons pour la façon dont nous avons développé les pays industriels et post-industriels modernes.

We also know much more about the negative elements of climate change, and that is the price we are paying for the way we have developed modern industrial and post-industrial countries.


Évidemment, cela concerne aussi beaucoup la santé publique.

Obviously, this is also a matter of public health.


Les procédures de traitement des permis de conduire des personnes qui changent d’État membre de résidence en seront simplifiées, et cela aidera aussi à mieux décourager le « tourisme au permis de conduire » et la fraude, par exemple dans l’application de la nouvelle interdiction, plus stricte, qui impose à un État membre de ne pas délivrer de permis à un conducteur qui se l’est déjà vu retirer, suspendre ou limiter dans un autre État membre.

This will simplify the process for managing driving licences for people changing residence from one Member State to another. It will also significantly help to prohibit "driving licence tourism" and fraud, for example, to enforce the new, more stringent prohibition, of a Member State issuing a licence to someone who has already had their licence withdrawn, suspended or restricted by another Member State.


Cela L'adoption d'une telle stratégie permettrait de réduire le montant des honoraires, mais aussi et surtout de financer une campagne de promotion beaucoup plus étendue pour faire connaître ce mode d'étiquetage et son utilisation aux fabricants, détaillants et consommateurs.

This would not only allow fees to be reduced but, more importantly, would make possible a much greater marketing effort to promote the knowledge and use of these labels to both manufacturers, retailers and consumers.


Cela permettra au système des Nations unies de mieux répondre à des enjeux non seulement mondiaux, mais aussi régionaux et sous-régionaux.

This will allow the UN System to better respond not only to global, but also to regional and sub-regional challenges.


Nous devons mieux scruter le monde, et pour cela, nous devons aussi comprendre que l'Europe n'aura pas rempli sa mission tant que 25 000 enfants mourront de faim chaque jour.

We must look at the world more closely, and as part of that we must understand that, as long as 25 000 children starve to death each day, Europe's work is not finished.


Cela permettra aussi de mieux préserver la santé de la population et plus particulièrement de ses éléments les plus vulnérables, comme les enfants et les personnes âgées.

It will also translate into better health protection, notably for vulnerable populations such as children and seniors.


Cela devrait aussi permettre aux institutions européennes de mieux prendre en compte les problèmes rencontrés par les citoyens dans l'exercice de leurs droits, lorsqu'elles modifient ou élaborent des politiques communautaires en faveur des citoyens.

This should also enable the European institutions to take better account of the problems people encounter in exercising their rights when these institutions amend or develop Community policies for Europe's citizens.


La présidente : Certaines critiques à cet égard ont été émises selon lesquelles si l'ordre du renvoi était plus spécifique, peut-être que les sénateurs comprendraient aussi beaucoup mieux — les sénateurs et les autres — l'ampleur du travail que le comité accomplit.

The Chair: There was some criticism in that regard to the effect that, if the order of reference were more specific, perhaps senators would also much better understand — senators and others — the scope of the work accomplished by the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela sonnerait aussi beaucoup mieux ->

Date index: 2021-05-17
w