Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela serait nettement " (Frans → Engels) :

Cela présente un certain nombre d'avantages: le commerce entre l'UE et ces pays serait nettement facilité, ce qui serait bénéfique aux deux parties; en outre, les "nouveaux voisins" pourraient bénéficier d'un cadre réglementaire "prêt à l'emploi", adapté aux besoins d'une économie de marché.

This has a number of benefits: it will make trading between the EU and these countries significantly easier, thus benefiting both sides. It will also provide the "new neighbours" with a "ready to use" regulatory framework, suited to the needs of a market economy.


Cela permettrait de mettre plus nettement l'accent sur le moyen terme et serait plus compatible avec la perspective à moyen terme qui caractérise la stratégie pour le marché intérieur depuis son lancement en 1999.

This would contribute to enhancing the emphasis on the medium-term and would be more compatible with the medium-term perspective that the Internal Market Strategy (IMS) has had from when it was launched in 1999.


Il serait nettement préférable d'avoir un mécanisme permanent de règlement des différends dans les situations de monopole, car cela permettrait de protéger l'ensemble de la société, travailleurs, producteurs, consommateurs et économie canadienne.

It would be far better to have a permanent dispute settlement mechanism in place where there is a monopoly to protect all segments of society: workers, producers, consumers and the Canadian economy as a whole.


Cela dit, si on parle du commerce interprovincial comme tel, il serait nettement souhaitable d'harmoniser davantage toutes sortes de réglementations existantes.

Now, as far as interprovincial trade per se is concerned, it would clearly be desirable to further harmonize all kinds of existing regulations.


Cela indique que l’utilisation des capacités de l’industrie de l’Union serait nettement supérieure aux 53 % mentionnés ci-dessus en l’absence d’importations faisant l’objet d’un dumping.

This shows that the capacity utilisation of the Union industry would be significantly higher in the absence of dumped imports than the 53 % mentioned above.


Ce serait aussi simple que cela si ce n’était pas nettement plus compliqué.

It would be as simple as that, if it were not much more complicated.


Cela conduit à une situation anarchique là où les taux de chômage sont faramineux et où les difficultés s'accumulent (1235) Il serait nettement plus avantageux d'accorder un meilleur soutien à la consolidation du secteur agricole de mon comté.

Because of this, we see an anarchic situation that leads to astronomical unemployment rates and mounting problems (1235) It would be far more advantageous to provide more support to consolidating the agricultural sector in my riding.


Cela présente un certain nombre d'avantages: le commerce entre l'UE et ces pays serait nettement facilité, ce qui serait bénéfique aux deux parties; en outre, les "nouveaux voisins" pourraient bénéficier d'un cadre réglementaire "prêt à l'emploi", adapté aux besoins d'une économie de marché.

This has a number of benefits: it will make trading between the EU and these countries significantly easier, thus benefiting both sides. It will also provide the "new neighbours" with a "ready to use" regulatory framework, suited to the needs of a market economy.


Si l'accent est mis sur la création d'emplois, alors laissons croître le secteur privé, laissons l'industrie créer de nouveaux emplois durables. Cela serait nettement mieux que d'assurer la sécurité des quelque 4 500 employés de la nouvelle agence d'inspection des aliments.

If the focus on job creation was more on seeing the private sector expand and grow, industry grow and creating new, long term jobs, that would be far more beneficial than providing security for the approximately 4,500 employees of the new single food inspection agency.


Cela permettrait de mettre plus nettement l'accent sur le moyen terme et serait plus compatible avec la perspective à moyen terme qui caractérise la stratégie pour le marché intérieur depuis son lancement en 1999.

This would contribute to enhancing the emphasis on the medium-term and would be more compatible with the medium-term perspective that the Internal Market Strategy (IMS) has had from when it was launched in 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela serait nettement ->

Date index: 2022-11-23
w