Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’union serait nettement " (Frans → Engels) :

Cela indique que l’utilisation des capacités de l’industrie de l’Union serait nettement supérieure aux 53 % mentionnés ci-dessus en l’absence d’importations faisant l’objet d’un dumping.

This shows that the capacity utilisation of the Union industry would be significantly higher in the absence of dumped imports than the 53 % mentioned above.


La Commission a souligné que la capacité de production était nettement supérieure à la consommation aux États-Unis et que, en conséquence, la capacité inutilisée serait disponible pour les exportations vers l'Union en cas d'expiration des mesures en vigueur.

The Commission stressed that the production capacity is significantly higher than consumption in the USA and, accordingly, unused capacity is available for exports to the Union if the measures in force were allowed to lapse.


Il serait souhaitable de parvenir dès 2020 à un niveau nettement plus élevé de consommation de biocarburants avancés dans l'Union par rapport aux trajectoires actuelles.

It would be desirable to reach already by 2020 a significantly higher level of consumption of advanced biofuels in the Union compared to the current trajectories.


Il serait souhaitable de parvenir dès 2020 à un niveau nettement plus élevé de consommation de biocarburants avancés dans l'Union par rapport aux trajectoires actuelles.

It would be desirable to reach already by 2020 a significantly higher level of consumption of advanced biofuels in the Union compared to the current trajectories.


Il serait souhaitable de parvenir dès 2020 à un niveau nettement plus élevé de biocarburants avancés par rapport aux trajectoires actuelles de consommation dans l'Union.

It would be desirable to reach a significantly higher level of advanced biofuels compared to the current trajectories consumed within the Union already in 2020.


– (CS) Monsieur le Président, je répète depuis des années qu’un partenariat privilégié entre l’Union et la Turquie serait nettement plus profitable que la promesse d’accueillir la Turquie dans l’Union européenne.

– (CS) Mr President, I have been saying, for many years, that a privileged partnership between the Union and Turkey would have been far more beneficial than the promise of Turkey’s entry into the European Union.


Il semble néanmoins que notre soutien serait nettement plus efficace, si nous accordions le libre accès au marché de l’Union européenne aux biens en provenance de ces pays.

It appears, however, that allowing free access to the European Union market for goods from those countries would be a far more effective way of supporting them.


Il semble néanmoins que notre soutien serait nettement plus efficace, si nous accordions le libre accès au marché de l’Union européenne aux biens en provenance de ces pays.

It appears, however, that allowing free access to the European Union market for goods from those countries would be a far more effective way of supporting them.


Songez un instant que le réseau diplomatique de l’Union européenne, avec tous ses États membres, serait nettement plus important que celui du pays détenant le plus grand réseau diplomatique.

Consider for a moment that the European Union’s diplomatic network, with all of its Member States, would be considerably greater than that of the country with the largest diplomatic network.


M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, le ministre des Finances reconnaît-il que la pire chose qui puisse arriver au dollar canadien, ce serait que les Québécois qui sont propriétaires de cet argent, qui l'ont gagné à la sueur de leur front, décident de se défaire massivement du quart de la masse monétaire qu'ils détiennent déjà, soit 100 milliards de dollars, alors que l'intérêt mutuel et le bon sens favorisent nettement une union monétaire?

Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, does the Minister of Finance acknowledge that the worst thing that could happen to the Canadian dollar would be for Quebecers, who have ownership of it, who have earned it with the sweat of their brows, to decide to collectively unload the one quarter of the money supply that is in their hands, some 100 billion dollars, whereas mutual interest and common sense militate strongly in favour of a monetary union?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union serait nettement ->

Date index: 2025-05-23
w