Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela représentera 200 millions " (Frans → Engels) :

Lorsque la province versera sa part de 40 p. 100 à la suite de l'annonce que le gouvernement a faite il y a deux semaines, cela représentera 200 millions de dollars supplémentaires.

When it puts its 40% with the announcement that the government made two weeks ago, it will be another $200 million.


Cela peut réaliser les deux tiers du potentiel d'économie d'énergie disponible d'ici l'année 2010, équivalents à plus de 100 millions de tep, évitant des émissions de CO2 de presque 200 millions de tep de CO2/an (Ceux-ci doivent être développés dans un scénario de rendement énergétique.)

This can realise two-thirds of the available cost-effective saving potential by the year 2010, equivalent to over 100 Mtoe, avoiding CO2 emissions of almost 200 Mt/year (These need to be developed in an energy efficiency scenario)


Pour l'Ontario, cela représentera 5 millions de dollars de plus — l'information m'a été transmise par le président de l'Association ontarienne de médecine nucléaire.

This represents 5 million additional dollars for Ontario—this information was conveyed to me by the President of the Ontario Association of Nuclear Medicine.


Cela représentera donc un avantage fondamental pour des millions de ressortissants européens.

So this will provide a basic benefit for millions of European citizens.


À cela s'ajouteront les ressources mobilisées au titre du 10e Fonds européen de développement (FED), à savoir les enveloppes nationales et régionales qui peuvent contribuer à l'AMCC ainsi qu'un montant d'environ 200 millions d'euros au titre du programme intra-ACP dans les domaine du changement climatique, de l'environnement et de la prévention des risques de catastrophe.

Moreover, resources earmarked under the 10th European Development Fund (EDF), i.e. the national and regional envelopes that can contribute to the GCCA, and about €200 million under the intra-ACP programme in the area of climate change, the environment and disaster risk prevention will be available.


À cela s'ajouteront les ressources mobilisées au titre du 10e Fonds européen de développement (FED), à savoir les enveloppes nationales et régionales qui peuvent contribuer à l'AMCC ainsi qu'un montant d'environ 200 millions d'euros au titre du programme intra-ACP dans les domaine du changement climatique, de l'environnement et de la prévention des risques de catastrophe.

Moreover, resources earmarked under the 10th European Development Fund (EDF), i.e. the national and regional envelopes that can contribute to the GCCA, and about €200 million under the intra-ACP programme in the area of climate change, the environment and disaster risk prevention will be available.


Cela fait des années que nous faisons campagne pour mettre fin à l’existence de deux sièges et aux 200 millions d’euros par an que cela coûte aux contribuables ainsi qu’aux millions de livres sterling que cela coûte aux contribuables britanniques.

We have campaigned for many years to end the existence of two seats and the EUR 200 million per year this costs the taxpayer and the millions of pounds it costs the British taxpayer.


Elle dit qu'au début cela représentera 50 millions de dollars.

She said initially it will take $50 million of that.


Cela représentera 40 millions de litres en comparaison avec une usine d'éthanol actuellement en service qui en produit environ 170 millions.

That will be 40 million litres against an existing ethanol plant producing about 170 million litres.


Au début de l'exercice, nous allons prévoir 400 millions de dollars à cet égard, et nous allons essayer de ramener cela à 200 millions de dollars au cours de l'exercice, puis à zéro.

At the beginning of the fiscal year, we will have it at $400 million, and we will try to bring it down closer to $200 million over the course of the year, and then bring it down to zero.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela représentera 200 millions ->

Date index: 2022-02-26
w