Enfin, pour conclure, je souhaite inviter le Conseil et sa présidence, dont, à mon tour, je regrette l'absence à ce moment important du débat, à éviter, comme ils en ont pris l'habitude les années précédentes, d'opérer des coupes sèches lors de la première lec
ture de l'APB. Pour cela, il est nécessaire que nos institutions coopèrent étroitement et que le Parlement européen soit pleinement en
tendu dans son rôle certes de codécideur europé
en, mais surtout de représentant des citoy ...[+++]ens, à travers l'acte politique majeur qu'est l'adoption du budget.Finally, to conclude, I would like to ask the Council and its Presidency – and I too am sor
ry that the Council representative should be absent at this crucial point in the debat
e – to avoid making cuts in the Preliminary Draft Budget at first reading, as they have become accustomed to doing in previous years. To that end, our institutions need to work closely together and the European Parliament has to be fully consulted in its role, yes, as joint policy-maker for Europe, but more importantly as the citizens’ representative in the key
...[+++] political act that is the adoption of the budget.