Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent électoral
D'autant que
Droit d'exécution
Droit d'exécution d'une représentation
Droit d'interprétation
Droit de représentation
Droit de représentation en public
Droit de représentation publique
Délégué du département américain du commerce
Milieu de table
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Ornement de table
Représentant accrédité
Représentant accrédité de candidat
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant au scrutin
Représentant commercial des Etats-Unis
Représentant d'un candidat
Représentant de candidat
Représentant officiel
Représentation
Représentation de données
Représentation de l'information
Représentation des données
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Traduction de «surtout de représentant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

United States Trade Representative | USTR [Abbr.]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


agent électoral [ représentant accrédité de candidat | représentant au scrutin | représentant officiel | représentant accrédité | représentant d'un candidat | représentant de candidat ]

candidate's representative [ agent of a candidate | scrutineer | accredited agent of a candidate | official representative | election agent | poll agent | poll representative | accredited agent | representative of a candidate ]


représentation des données | représentation de données | représentation de l'information | représentation

data representation | representation


droit de représentation | droit de représentation publique | droit de représentation en public | droit d'exécution d'une représentation | droit d'exécution | droit d'interprétation

performance right | public performance right | right to perform in public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J’appelle donc la Commission, mais aussi et surtout les représentants des États membres à abandonner ces idées.

I would therefore like to call not only on the Commission, but especially on Member State representatives, to abandon such ideas.


Or, ce projet, qui a beaucoup mobilisé les acteurs du secteur, qui a beaucoup mobilisé le législateur, mais qui, surtout, doit représenter un outil de paiement moderne et adapté à la réalité de ce qu’est notre monnaie unique, l’euro, risque au fond de ne pas obtenir la masse critique qui devrait être la sienne pour pouvoir donner pleinement ses effets.

The fact is, this project, which has received a great deal of support from those in the sector and from the legislator but which, above all, must provide a modern payment tool that is suited to the circumstances of our single currency, the euro, is in danger of not achieving the critical mass that it should have in order to be fully effective.


Enfin, pour conclure, je souhaite inviter le Conseil et sa présidence, dont, à mon tour, je regrette l'absence à ce moment important du débat, à éviter, comme ils en ont pris l'habitude les années précédentes, d'opérer des coupes sèches lors de la première lecture de l'APB. Pour cela, il est nécessaire que nos institutions coopèrent étroitement et que le Parlement européen soit pleinement entendu dans son rôle certes de codécideur européen, mais surtout de représentant des citoyens, à travers l'acte politique majeur qu'est l'adoption du budget.

Finally, to conclude, I would like to ask the Council and its Presidency – and I too am sorry that the Council representative should be absent at this crucial point in the debate – to avoid making cuts in the Preliminary Draft Budget at first reading, as they have become accustomed to doing in previous years. To that end, our institutions need to work closely together and the European Parliament has to be fully consulted in its role, yes, as joint policy-maker for Europe, but more importantly as the citizens’ representative in the key political act that is the adoption of the budget.


Ils touchent aussi davantage les PME, et surtout les micro-entreprises (représentant 95 % de tous les prestataires de services dans l’UE), que les grandes entreprises.

They also hit SMEs, in particular micro-enterprises (95% of all services providers in the EU), harder than larger firms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux-ci visent surtout à continuer à faire progresser la mise en œuvre de l'accord-cadre général pour la paix en Bosnie-et-Herzégovine, conformément au plan de mise en œuvre de la mission du Bureau du haut représentant, et de faire avancer le processus de stabilisation et d'association, afin d'arriver à une Bosnie-et-Herzégovine stable, viable, pacifique et multiethnique, qui coopère pacifiquement avec ses voisins et qui s'engage de manière irréversible dans la voie de l'adhésion à l'UE.

These centre around continued progress in the implementation of the General Framework Agreement for Peace (GFAP) in BiH, in accordance with the Office of the High Representative's Mission Implementation Plan, as well as continued progress in the Stabilisation and Association Process, with the aim of a stable, viable, peaceful and multiethnic BiH, cooperating peacefully with its neighbours and irreversibly on track towards EU membership.


Pour la politique de cohésion, il est important, surtout dans les régions en retard de développement, de contribuer à l'amélioration des infrastructures de soins de longue durée et d'investir dans l'amélioration des infrastructures de santé, en particulier lorsque leur absence ou leur développement insuffisant représente un obstacle majeur au développement économique.

It is important for cohesion policy, especially in regions lagging behind, to contribute to the improvement of long-term care facilities and invest in the improvement of health infrastructure, in particular when their absence or insufficient development represents a major barrier to economic development.


- (IT) Monsieur le Président, en ma qualité tant de député du parti populaire européen que, surtout, de représentant du parti des retraités, et bien que certains amendements que j'ai présentés en commission n'aient pas été approuvés, je ne puis qu'exprimer un vote favorable sur le rapport Van Lancker, notamment parce qu'au point g) il exprime le souhait, l'invitation à la Commission, au Parlement et au Conseil d'instaurer une pension de retraite minimale pour tous les citoyens de l'Union européenne.

– (IT) Mr President, as a member of the European People's Party and, more importantly, as a member of the Pensioners' Party, and although none of the amendments I tabled in Committee were accepted, I can only vote for Mrs Van Lancker's report, particularly since point g thereof calls upon the Commission to establish a minimum pension for all the citizens of the European Union.


La résistance aux modifications structurelles, que l'on rencontre fréquemment en Europe, doit surtout être vaincue, lorsqu'elle représente un obstacle à l'innovation et, en particulier, lorsque l'on s'oppose au changement uniquement parce qu'il remet en cause des procédures existantes auxquelles les gens se sont habitués [14].

Above all, the resistance to structural change that is frequently encountered in Europe must be overcome when it stands as an obstacle to innovation, especially when change is resisted merely because it challenges existing procedures that people have become accustomed to [14].


Je pense que le vote a montré que, si la position commune du Conseil avait été affaiblie, les grands groupes - et surtout les représentants allemands des grands groupes - ne sont heureusement pas parvenus à ruiner l'élément central de la directive, à savoir la responsabilité du constructeur.

I think that the vote has shown that although the common position of the Council has been toned down, the major groups here (and above all the German delegates of the major groups) have not, thank God, succeeded in destroying the heart of the directive, namely manufacturer responsibility.


La Chine représente, notamment pour les pays dépendant du pétrole et des produits de base, une source substantielle et constante de revenus financiers, surtout en dehors des cadres de développement et de gouvernance traditionnels.

Especially for oil- and commodity-dependent countries, China represents a substantial and continued source of financial income, mostly outside the traditional development and governance frameworks.


w