Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande de rappel
Commande en suspens
Commande non encore remplie
Les prévisions du temps et plus encore ...
Quelque temps encore

Vertaling van "temps rappelle encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commande de rappel [ commande en suspens | commande non encore remplie ]

back order


Les prévisions du temps et plus encore ...

The Weather and Much More


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, le député fait de fréquentes interventions à ce sujet et aussi bien utiliser le temps de réponse à son intervention en lui rappelant encore une fois le paragraphe 39(5)b) du Règlement, qui stipule très clairement que si une question reste sans réponse à l'expiration du délai de 45 jours, le député ou la députée qui a fait inscrire la question peut soulever le sujet visé à l'ajournement de la Chambre.

However, he is a frequent intervener on this subject and we might as well use the time, in reply to his intervention, to point out again to him the provisions of Standing Order 39(5)(b) which states very clearly that if the answer to a member's question has taken more than 45 days, he or she has the right and ability to transfer the matter for debate at adjournment proceedings.


Mme Sénécal: Je ne me rappelle plus si la personne avait consommé de l'alcool ou pris des cachets ou les deux en même temps, ou encore si elle était simplement très agressive.

Ms Sénécal: I am not sure if the person had consumed alcohol or pills or a combination of both, or if he was just very angry and very aggressive.


26. prend acte et se réjouit du fait que l'expansion du bilan de la BCE n'a pas entraîné d'inflation; met en lumière le fait qu'elle joue de plus en plus un rôle de contrepartie centrale auprès des banques de la zone euro, ce qui reflète un passage temporaire de l'intermédiation du marché interbancaire à l'Eurosystème ainsi qu'une augmentation des actifs de la zone euro détenus par l'Eurosystème qui arriveront à maturité avec le temps; rappelle encore que l'aide en matière de liquidité aux banques solvables n'entraîne pas nécessairement une augmentation de l'offre monétaire et constate que les ...[+++]

26. Points out and welcomes the fact that the ECB's balance-sheet expansion has not led to inflation; highlights its increasing role as a central counterparty between euro area banks, which reflects a temporary shift in intermediation from the interbank market to the Eurosystem and an increase in euro area assets held by the Eurosystem which will mature over time; points out, further, that providing liquidity to solvent banks does not necessarily entail an increase in monetary supply and notes that the non-standard measures are of a temporary nature; is convinced that all these developments, together with external factors, have ensured that inflation has ...[+++]


26. prend acte et se réjouit du fait que l'expansion du bilan de la BCE n'a pas entraîné d'inflation; met en lumière le fait qu'elle joue de plus en plus un rôle de contrepartie centrale auprès des banques de la zone euro, ce qui reflète un passage temporaire de l'intermédiation du marché interbancaire à l'Eurosystème ainsi qu'une augmentation des actifs de la zone euro détenus par l'Eurosystème qui arriveront à maturité avec le temps; rappelle encore que l'aide en matière de liquidité aux banques solvables n'entraîne pas nécessairement une augmentation de l'offre monétaire et constate que les ...[+++]

26. Points out and welcomes the fact that the ECB's balance-sheet expansion has not led to inflation; highlights its increasing role as a central counterparty between euro area banks, which reflects a temporary shift in intermediation from the interbank market to the Eurosystem and an increase in euro area assets held by the Eurosystem which will mature over time; points out, further, that providing liquidity to solvent banks does not necessarily entail an increase in monetary supply and notes that the non-standard measures are of a temporary nature; is convinced that all these developments, together with external factors, have ensured that inflation has ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, le temps passe et des événements douloureux nous rappellent encore aujourd’hui que la protection de nos enfants reste insuffisante.

However, time does not stand still and now and again painful events remind us that there is still insufficient protection for our children.


Je rappelle encore une fois à la Chambre que mes électeurs m'ont écrit pour me dire qu'ils gagnaient bien leurs vies, si l'on peux s'exprimer ainsi. Le président suppléant (M. Marcel Proulx): Je rappelle au député que le temps file.

I remind the House again of my constituents who write to me saying that they make good money, if you want to call it The Acting Speaker (Mr. Marcel Proulx): The hon. member has to realize that we are running out of time.


Et notamment en ce qui concerne la sécurité des tunnels, je voudrais rappeler qu’il est d’autres propositions qui n’ont pas encore été adoptées, comme celle visant à instaurer un tachygraphe numérique qui offre la possibilité de contrôler avec précision le temps de conduite des chauffeurs de poids lourds, proposition avec laquelle ne sont pas d’accord de nombreux États membres.

And as regards the safety of tunnels in particular, I should like to remind the House of other proposals which have yet to be adopted. I should like to remind the House of the proposal to introduce digital tachographs which allow the time spent on the road by lorry drivers to be controlled accurately and which several Member States have opposed.


Je voudrais rappeler une fois encore que ces mécanismes comportent un facteur temps et que nous parlons de faits remontant à dix ans et dont différents aspects doivent être pris en considération.

I would like to recall once again that these mechanisms contain a time factor and that we are talking about facts going back ten years, different aspects of which must be taken into consideration.


Nous n'avons rien contre la diplomatie, mais, comme le rappelle encore ce matin Bernard Kouchner, le temps presse et des gens sont en train de mourir.

We have nothing against diplomacy but, as Bernard Kouchner pointed out again this morning, time is of the essence and people are dying.


Il est temps de joindre l'acte à la parole, d'accroître les fonds et de fournir le matériel . La présidente suppléante (Mme Maheu): Malheureusement, je dois rappeler encore une fois au député de bien vouloir formuler ses observations par l'entremise de la présidence.

It is time you put your money where your mouth is, put the money up and provide the equipment- The Acting Speaker (Mrs. Maheu): I am sorry to have to remind the member once again to please address your comments through the chair.




Anderen hebben gezocht naar : commande de rappel     commande en suspens     commande non encore remplie     quelque temps encore     temps rappelle encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps rappelle encore ->

Date index: 2025-07-19
w