Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela pouvait permettre " (Frans → Engels) :

Si cela pouvait permettre à nos artistes de faire les tournées dont le financement a été aboli, je ne voudrais pas manquer cette information.

If that could enable our artists to do the tours for which funding has been cut, I wouldn't want to miss that information.


Par exemple, cela pouvait permettre à un policier d'acheter de la drogue sur le marché pour montrer qu'il fait partie d'un gang ou de s'introduire par effraction dans un lieu pour voler un bien à un autre membre du gang.

It could be for a police officer to buy drugs on the market to show that he is part of a gang or to break and enter a premise to steal something with another member of the gang, et cetera.


Dans un article paru le 22 septembre 2005, on pouvait lire que: « le ministre s'est cependant dit ouvert à un relâchement de la réglementation actuelle sur la propriété étrangère dans le secteur des télécommunications, si jamais cela pouvait permettre au Canada d'être plus concurrentiel».

In an article published on September 22, 2005, it said that the minister had stated that he was open, however, to a relaxation of the current foreign ownership regulations in the telecommunications sector if that could ever help Canada become more competitive.


À mon avis, si ce n'était qu'une question de nom et que cela pouvait permettre d'économiser 5 millions de dollars, je suis certaine que personne ne s'y opposerait.

From my perspective, if the name were the only issue and it would save $5 million, I am sure none of us would object.


Et tout cela se passe au moment même où la Commission consacre la légalisation du mélange, c’est-à-dire du frelatage de l’huile d’olive, où elle propose de supprimer l’écoulement et la commercialisation de l’huile d’olive dans des conditionnements d’une capacité supérieure à cinq litres sous le prétexte d’éviter le frelatage, comme si l’huile ne pouvait pas être frelatée dans des conditionnements de moins de cinq litres. Autrement dit, cette mesure ne vise pas à améliorer de la qualité, mais à permettre ...[+++]

And all this at a time when the Commission is arranging for mixing, that is, the adulteration of olive oil, to be legalised, is working to abolish the transportation and marketing of olive oil in cans of more than 5 litres on the pretext of avoiding adulteration, as if olive oil in cans of less than 5 litres cannot be adulterated. In other words, this measure is not intended to improve quality but to allow the industry and the multinationals to monopolise the marketing and transportation of olive oil.


Pourquoi ne pas modifier cette règle si cela pouvait permettre à un enfant de rester chez lui?

Why not amend it, if it means that a child gets to stay in their home?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela pouvait permettre ->

Date index: 2022-02-01
w