Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela pourrait ébranler sérieusement » (Français → Anglais) :

Cette apparente stabilité des choix, quelle que soit la situation en matière de droits d'accises, pourrait être sérieusement ébranlée si les prix des produits pétroliers étaient bas (comme cela était encore le cas tout récemment) et les prix du gaz naturel à peine plus bas que ceux qui ont été utilisés dans la présente étude.

This apparent stability of choices in the face of excise duties could be substantially eroded in a situation of low petroleum product prices (as was the case in the very recent past) with natural gas prices only slightly lower than the ones used in this study.


Le sénateur Cogger: Si les policiers entrent sans prévenir, cela pourrait mettre sérieusement leur vie en danger, n'est-ce pas?

Senator Cogger: The absence of a prior announcement could seriously jeopardize the life of police officers, could it not?


À l'heure actuelle, c'est la situation historique qui se maintient où nous avons deux transporteurs nationaux et un système réglementaire de laisser-faire pour ce qui est de la concurrence et cela détruit une société et ébranle sérieusement l'autre.

What we're looking at is the current structure based on our history that has two national carriers and a regulatory system that is kind of laissez-faire in terms of competition, which is destroying one company and seriously damaging the other.


Par exemple, si les pouvoirs actuels du Sénat, qui sont égaux à ceux de la Chambre des communes, sauf pour les projets de loi de finances, sont maintenus alors que la légitimité des sénateurs sera renforcée par leur élection, cela pourrait ébranler sérieusement le principe voulant que la Chambre des communes ait la primauté et que le cabinet lui rende des comptes.

For instance, if the current powers of the Senate equal to those of the House of Commons except for the introduction of money bills remain for a Senate whose members gain the legitimacy of an electoral base, this could produce a serious challenge to the principle of House of Commons primacy and of cabinets responsible to it.


Ce n’est pas seulement effroyable pour l’environnement naturel, cela ébranle aussi la sécurité juridique et la réputation de l’UE. Cela pourrait devenir une pente glissante où la législation et les considérations environnementales seraient mises de côté dès que cela arrange certaines personnes.

It is not only appalling for the natural environment, it also in fact undermines legal certainty and the EU’s reputation and may become a slippery slope whereby environmental legislation and environmental considerations are set aside as people see fit.


Cela peut être le cas, par exemple, lorsque l’absence d’effets d’un marché pourrait sérieusement porter atteinte non seulement à la réalisation d’un projet spécifique faisant l’objet du marché mais également l’existence même d’un programme de sécurité et/ou de défense plus vaste dont le projet fait partie.

This can be the case, for example, when the ineffectiveness of a contract would seriously endanger not only the fulfilment of the specific project aimed at by it, but the very existence of a wider defence and/or security programme of which the project is a part.


De plus, la procédure engagée contre M. Beknazarov a déclenché un mécontentement général parmi la population et pourrait ébranler sérieusement la crédibilité du gouvernement, et en fin de compte, la stabilité du pays.

In addition, the proceedings against Mr Beknazarov have unleashed general disapproval among the people and could seriously undermine the credibility of the government and, in the end, the stability of the country.


Depuis, il m'est venu à l'esprit que si le résultat d'un vote est déclaré et que le règlement ne prévoit pas de rouvrir le débat, cela pourrait donner lieu, étant donné la fréquence alarmante avec laquelle une série de machines ne fonctionnent pas, à de sérieuses difficultés.

It has occurred to me overnight that if the result of a vote is declared and there is within the Rules no provision for the issue to be reopened at all, given the alarming frequency with which a whole range of machines do not work, this could create serious difficulties.


Cela pourrait le devenir, si quelqu'un pouvait réunir toutes ces unités, je pense que cela pourrait améliorer sérieusement l'expérience de transport aérien.

If all those units were brought together, I think the air transportation experience would be greatly enhanced.


Si l'on ajoute des critères d'ordre public subjectifs au programme de crédit d'impôt, en particulier des critères susceptibles d'être appliqués après un tournage, cela pourrait nuire sérieusement à la capacité d'une banque d'évaluer le risque financier associé à de tels prêts.

Having subjective public policy criteria in the tax credit program, in particular such criteria that could be applied after the production is shot, could undermine seriously a bank's ability to assess the financial risk associated with such loans.


w