Cela prouve également que sur des questions sensibles de sécurité maritime, le Parlement européen et le Conseil sont en mesure de parvenir rapidement à une décision dans la plus grande cohésion, et la Commission espère que cette cohésion manifestée en l'espèce pourra se retrouver dans d'autres grands dossiers inscrits actuellement à l'ordre du jour.
This also shows that, on sensitive maritime issues, the European Parliament and the Council are able to rapidly reach a decision with the greatest degree of cohesion, and the Commission hopes that the cohesion demonstrated in this case will also be demonstrated in relation to the other great issues which are currently on the agenda.