Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela n’aurait autrement " (Frans → Engels) :

Une fois de plus, cela lui permettra de se soustraire à des obligations de transparence qu'il aurait autrement.

Once again, an opportunity to slough off any obligations for transparency they would have otherwise.


Finalement, nous aimerions faire remarquer que le bon côté de tout cela, c'est que la montée rapide redynamisera la productivité beaucoup plus vite que cela n'aurait été le cas autrement et, peut-être, amorcera un cercle vertueux d'augmentation de la productivité, ce dont nous avons besoin, conjugué à une devise canadienne plus forte et à un compte courant plus équilibré dans l'ensemble.

Finally, we would note that the silver lining in all of this is that the rapid rise will spur productivity much more quickly than otherwise would be the case and, perhaps, kick-start a much-needed virtuous cycle of productivity rises associated with a stronger Canadian dollar and a more balanced current account overall.


Dans une situation où les mesures d’assainissement nécessaires pour faire face à la situation d’un établissement financier sont forcément, en raison du rang législatif des dispositions dont elles affectent l’application, des mesures à caractère également législatif, cela n’aurait aucun sens d’exclure du champ d’application de la directive 2001/24 celles adoptées par un Parlement, uniquement parce qu’il ne s’agit pas d’une autorité administrative ou judiciaire, autrement dit parce qu’elles ne p ...[+++]

In a situation in which, because of the legislative status of the provisions the application of which is to be affected, the reorganisation measures needed to deal with the situation of a financial institution can only be provisions having the same legislative status, it would make no sense to exclude measures adopted by a parliament from the scope of the Directive on the sole ground that it is not an administrative or judicial authority, in other words that those measures were not adopted by an authority which is not empowered to adopt them.


Cela n’aurait autrement aucun sens.

Otherwise it does not make any sense as regards what the controversy is.


Il a déclaré textuellement qu’il fallait éviter la procédure habituelle de révision du traité, parce qu’autrement, cela aurait suscité un référendum dans certains États membres!

He said in so many words that we have had to avoid the usual Treaty revision procedure because otherwise it might have triggered a referendum in some Member States!


Autrement dit, la Conquête, le rapport Durham, l'insurrection des Patriotes en 1837, tout cela n'aurait jamais existé.

In other words, the conquest, the Durham report, the patriots rebellion in 1837, never happened.


D’une part, cela concerne la coopération structurelle en cours, qui peut être et aurait peut-être pu être formulée de manière à ce qu’elle ne fasse pas des États membres les plus forts et les plus grands une élite, autrement dit, à ce qu’elle n’impose pas d’exigences unifiées et uniformes à chaque participant, parce que dans ce cas, certains pays seront laissés de côté, mais qu’elle permette plutôt aux pays plus petits de participe ...[+++]

On the one hand, this concerns ongoing structural cooperation, which may be and could perhaps have been formulated in such a way that it does not turn into an elite club of the strongest and the largest Member States, in other words, that it does not make unified and uniform demands on each participant, because in this case, certain countries will be left out, but instead, enables the smaller countries to take part according to their specialised abilities.


9. Lorsqu'il n'existe aucune évaluation de crédit directement applicable à un élément, mais qu'il existe une évaluation de crédit pour un programme ou dispositif spécifique d'émission dont ne relève pas l'élément constituant l'exposition ou une évaluation générale du crédit de l'émetteur, cette évaluation est utilisée si elle produit une pondération plus élevée que cela n'aurait été autrement le cas ou si elle produit une pondération moins élevée et que l'exposition en question est d'un rang égal ou supérieur, à tous égards, à celui du programme ou dispositif spécifique d'émission ou, le cas éché ...[+++]

9. Where no directly applicable credit assessment exists for a certain item, but a credit assessment exists for a specific issuing program or facility to which the item constituting the exposure does not belong or a general credit assessment exists for the issuer, then that credit assessment shall be used if it produces a higher risk weight than would other wise be the case or if it produces a lower risk weight and the exposure in question ranks pari passu or senior in all respects to the specific issuing program or facility or to senior unsecured exposures of that issuer, as relevant.


Si l’en était autrement, cela aurait pour conséquence, dans un premier temps, de détourner les exportations au sein de l’Union européenne vers les pays qui auront la réglementation la plus laxiste.

Anything else would mean that the exports would first be transferred within the European Union to those countries with the laxest provisions, and that must not be allowed to happen.


Pourtant, la comparution de ce témoin n'a fait que multiplier nos arguments, avouant qu'il n'était pas expert de la fiscalité internationale et, donc, incapable de répondre à plusieurs de nos questions, avouant même qu'il pouvait y avoir apparence de conflit d'intérêts et que s'il avait été mis au courant dès le début sur les implications de l'article 241, cela l'aurait fait agir autrement.

Yet, the testimony of this witness only served to reinforce our arguments since he acknowledged that he was not an expert in international tax laws and was therefore unable to answer several of our questions. He went as far as saying that there might be an apparent conflict of interest and that, had he been made aware of the implications of section 241, he might have acted differently.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela n’aurait autrement ->

Date index: 2021-01-17
w