Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela nous épargnerait également beaucoup " (Frans → Engels) :

La prévention et la précaution signifient également que nous devrions chercher à remplacer les substances dangereuses par d'autres moins dangereuses lorsque cela est techniquement et économiquement possible.

Prevention and precaution also means we should aim at substitution of the use of hazardous substances with less hazardous ones wherever technically and economically feasible.


C'est pour cela également qu'il est d'une importance capitale de comprendre et de stimuler les facteurs susceptibles de nous faire progresser vers la réalisation des objectifs d'Europe 2020.

This is also why understanding and stimulating the factors that drive progress towards the Europe 2020 targets is of critical importance.


Et cela a également eu pour effet que le Congrès américain a à présent établi que ces sanctions ne doivent être décidées qu'en accord avec les alliés des États-Unis. Or je considère encore que nous sommes des alliés des États-Unis», le président Juncker a déclaré.

Moreover, the US Congress has now also committed to only apply sanctions after the country's allies are consulted. And I do believe we are still allies of the US", President Juncker said.


Le président Juncker a également évoqué, lors du forum, l'importance des villes intelligentes: «Nous avons beaucoup à apprendre les uns des autres.

President Juncker also spoke at the forum on the importance of smart cities: "We have a lot to learn from one another.


J’ai dit à mes interlocuteurs chinois que cela me préoccupe également beaucoup.

I told those to whom I was talking in China that I too was very concerned.


Cela m’a également beaucoup réjoui, y compris grâce au bon travail de notre rapporteur fictif.

I too found this a very enjoyable experience, thanks, not least, to the sterling work carried out by our shadow rapporteur.


Mais il nous reste encore beaucoup à faire pour que cela se reflète dans notre façon de penser et de travailler[2].

But there is more to do to reflect this in the ways we think and work[2].


Nous estimons également que cela n'a pas beaucoup de sens d'inclure des éléments qui pourraient entraîner des retards supplémentaires dans le processus de mise à disposition de cette aide.

Neither do we believe that it makes much sense to include elements involving additional delays in the whole process of making this assistance available.


Cela nous a coûté beaucoup de force de persuasion afin de dissuader le rapporteur d’écrire dans le texte que, non seulement tout préjudice porté à une femme, mais également à un homme, en rapport avec la grossesse ou la maternité, est considéré comme une discrimination au sens de la directive.

We really had to use our powers of persuasion to convince the rapporteur not to include in the text the idea that not only any discrimination against women but also against men in connection with pregnancy or maternity should be regarded as discrimination in the context of this directive.


Nous pensons également que, pour les questions qui resteront encore soumises à la règle de l'unanimité, la présidence pourrait déjà indiquer dans le traité qu'après un certain délai, ces questions pourront passer à la majorité qualifiée dans le cadre d'une décision à l'unanimité. Cela nous épargnerait une révision systématique des traités et une longue procédure de ratification.

We also believe that, with regard to issues on which we fail to agree to majority decision-making at this stage, you could lay down in the Treaty that the switch to majority voting may be made by a unanimous decision of the Council, for if it is enshrined in the Treaties in that way, there will be no need to revise the Treaties and engage in a lengthy ratification process for each and every extension of majority voting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela nous épargnerait également beaucoup ->

Date index: 2024-04-05
w