Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela nous réjouit grandement " (Frans → Engels) :

Cela nous réjouit grandement, car l'ensemble des membres du comité ont demandé en juin 2010 de recevoir le rapport sur les consultations discussions en table ronde que vous avez tenues en 2008.

We're very happy in that regard, because all of this committee moved in June 2010 to have a report of the round-table discussions that you undertook in 2008.


Pour poursuivre la discussion à ce sujet, monsieur le ministre, cela me réjouit au plus haut point de vous entendre dire, comme vous venez de le faire, qu'il faut protéger certains droits, certaines libertés civiles—et que si nous touchons à cela, il faut absolument que le droit s'applique et la charte aussi, pour que nous déterminions si cela se justifie dans une société libre et démocratique.

Picking up on this issue, Mr. Minister, I find very heartening what you've just said about the need to protect certain rights, certain civil liberties, and if we tread on those, there very much has to be this application of the law and the charter to determine whether it is justified in a free and democratic society.


C’est magnifique, cela nous réjouit - comme vous l’avez entendu - mais cela ne nous suffit certainement pas.

Marvellous, we are pleased – as you have heard – but that is certainly not enough for us.


C’est magnifique, cela nous réjouit - comme vous l’avez entendu - mais cela ne nous suffit certainement pas.

Marvellous, we are pleased – as you have heard – but that is certainly not enough for us.


Je lui souhaite bien du courage étant donné que même s’il s’agit là d’une discussion relativement importante et que cette Assemblée, comme nous le savons, se réjouit grandement qu’elle ait lieu au sein du Conseil, une proposition telle que celle-là se verra rapidement apposer un veto par l’un de nos États membres compte tenu du refus catégorique de traiter de la fiscalité au niveau européen.

I wish him much strength, because although this is a rather important discussion, and this House, as we also know, takes a degree of pleasure in it happening, in the Council, though, a proposal such as this will probably quickly be vetoed out by one of the Member States in a flat refusal to talk about taxation at European level.


C'est exactement ça (1810) La coalition se réjouit grandement de l'engagement pris par le premier ministre en 2004 de consacrer au moins 5 p. 100 du budget du Canada en recherche de pointe et en développement aux défis qui se posent particulièrement dans les pays en voie de développement et dont les problèmes finissent par nous atteindre par le truchement de nos relations commerciales et de la biosécurité.

That's it exactly (1810) The coalition warmly welcomes the Prime Minister's 2004 commitment to spend at least 5% of Canada's advanced research and development budget on challenges particularly located in developing countries, which affect us through trade and bio-security.


Nous allons proposer un amendement concernant les microbrasseries à l'effet que l'on prévoie une exemption partielle de cette taxe d'accise pour les premiers 75 000 hectolitres, c'est-à-dire qu'on se retrouve avec à peu près le même niveau de taxation que pour les microbrasseries aux États-Unis. Cela voudrait dire que l'on réduise de 60 p. 100 le droit d'accise pour les premiers 75 000 hectolitres produits par les microbrasseries, que ce soit Unibroue ou d'autres microbrasseries au Québec et au Canada (1055) Cela les aiderait grandement ...[+++]

We will be presenting an amendment to provide microbreweries with a partial excise exemption for the first 75,000 hectolitres, this is approximately the same level of taxation applied to microbrewery beer in the U.S. This would amount to a 60% reduction in the excise tax for the first 75,000 hectolitres produced by microbreweries, whether it be Unibroue or other microbreweries in Quebec and Canada (1055) This would be of great help to them and would constitute fair treatment.


Une société libre et démocratique est ouverte à tous les débats et cela nous réjouit.

A free and democratic society likes to have an open debate about issues and we rejoice in it.


Pour commencer, nous avons une Convention, et cela me réjouit particulièrement parce que je pense avoir été le premier à suggérer, il y a presque deux ans, que la méthode de la Convention utilisée pour l'élaboration de la Charte des droits fondamentaux pouvait aussi être utilisée pour préparer la révision des Traités.

For a start we have a Convention – and I am particularly pleased at this because I think I was the first one to suggest nearly two years ago now, that the Convention method that was used for drafting the Charter of Rights could equally be used to prepare a revision of the Treaties.


Votre rapport remporte notre adhésion et nous réjouit grandement, ce qui n'est pas seulement agréable, mais également très appréciable pour le Bangladesh et les autres partenaires.

We agree on your report and we welcome it very much and this is not just nice, it is also really valuable for Bangladesh and other partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela nous réjouit grandement ->

Date index: 2022-11-29
w