Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Cela me crispe
Cela me parait bien aventuré
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela sera justifié
Pour ce que cela me fait
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "cela me réjouit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


cela me parait bien aventuré

that appears as good as lost






cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Fraser : Je dois dire que tout cela est extrêmement intéressant, monsieur Pelletier; en tant qu'Anglo-québécoise, cela me réjouit aussi.

Senator Fraser: I must say that all this is extremely interesting, Mr. Pelletier; as an English-speaking Quebecer, I am also happy to hear that.


Par conséquent, cela me réjouit de voir des entrepreneurs de mon comté prendre des initiatives dans le cadre desquelles les gouvernements fédéral, provincial et municipaux peuvent leur venir en aide.

As the member of parliament, I am happy when entrepreneurs in my riding take initiatives for which the federal, provincial and municipal governments can help them.


Pour poursuivre la discussion à ce sujet, monsieur le ministre, cela me réjouit au plus haut point de vous entendre dire, comme vous venez de le faire, qu'il faut protéger certains droits, certaines libertés civiles—et que si nous touchons à cela, il faut absolument que le droit s'applique et la charte aussi, pour que nous déterminions si cela se justifie dans une société libre et démocratique.

Picking up on this issue, Mr. Minister, I find very heartening what you've just said about the need to protect certain rights, certain civil liberties, and if we tread on those, there very much has to be this application of the law and the charter to determine whether it is justified in a free and democratic society.


Cela me réjouit, car cela signifie qu'il va appuyer le prochain projet de loi d'initiative ministérielle que nous allons débattre, c'est-à-dire celui qui vise à consulter les Canadiens à propos de leurs éventuels représentants au Sénat.

I am heartened, because that of course means that he is indicating he will be supporting our next bill that we will be debating, which is the bill on consultations with Canadians about those whom they would like to represent them in the Senate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais dire à quel point cela me réjouit que la Commission ait désormais aussi présenté une proposition qui nous permettra de corriger les déséquilibres macroéconomiques à l’avenir.

I would like to say how pleased I am that the Commission has now also tabled a proposal that will enable us to correct macroeconomic imbalances in future.


C’est magnifique, cela nous réjouit - comme vous l’avez entendu - mais cela ne nous suffit certainement pas.

Marvellous, we are pleased – as you have heard – but that is certainly not enough for us.


C’est magnifique, cela nous réjouit - comme vous l’avez entendu - mais cela ne nous suffit certainement pas.

Marvellous, we are pleased – as you have heard – but that is certainly not enough for us.


En tant que fréquent voyageur ferroviaire, surtout en Italie, cela me réjouit, et j'espère que Trenitalia devra elle aussi appliquer les normes européennes.

As a frequent rail traveller, especially in Italy, that pleases me and I hope Trenitalia also has to introduce European standards.


Pour commencer, nous avons une Convention, et cela me réjouit particulièrement parce que je pense avoir été le premier à suggérer, il y a presque deux ans, que la méthode de la Convention utilisée pour l'élaboration de la Charte des droits fondamentaux pouvait aussi être utilisée pour préparer la révision des Traités.

For a start we have a Convention – and I am particularly pleased at this because I think I was the first one to suggest nearly two years ago now, that the Convention method that was used for drafting the Charter of Rights could equally be used to prepare a revision of the Treaties.


En lisant la Feuille de route, à la page 13, cela me réjouit.

As I was reading the roadmap, I was delighted to see what the document says on page 13.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela me réjouit ->

Date index: 2022-04-13
w