Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela nous profitera à tous et sera également bénéfique " (Frans → Engels) :

Cela nous profitera à tous et sera également bénéfique pour la démocratie européenne. J’espère également que cela permettra d’intéresser davantage les citoyens à ce que nous faisons, c’est-à-dire légiférer dans l’intérêt de tous.

It will benefit all of us, and it will also be beneficial for European democracy and, hopefully, also for the interest of citizens in what we do, namely our legislative work for everyone.


Cela nous profitera à tous et sera également bénéfique pour la démocratie européenne. J’espère également que cela permettra d’intéresser davantage les citoyens à ce que nous faisons, c’est-à-dire légiférer dans l’intérêt de tous.

It will benefit all of us, and it will also be beneficial for European democracy and, hopefully, also for the interest of citizens in what we do, namely our legislative work for everyone.


Il nous faut prendre l'engagement de veiller à ce que les bâtiments et structures des phares continuent d'être habités et entretenus pour la sûreté, la sécurité et le bénéfice de nos communautés côtières de même que dans l'intérêt des travailleurs. Cela contribuera également à promouvoir le tourisme, à approfondir nos connaissances historiques, à enrichir notre savoir et profitera ...[+++]

What we need is a commitment to keep the buildings and structures at light stations staffed and maintained for the safety, security and benefit of our coastal communities, and for workers, for travel and for the historical and current education and benefit of every Canadian.


Dernière remarque, Monsieur le Président, concernant le problème du dialogue interparlementaire, auquel nous attachons tous une grande importance, c’est évident. Je pense et j’espère que la prochaine assemblée EuroLat sera en mesure de trouver une issue à ce cadre quelque peu formel et, franchement, peu efficace, qui caractérise nombre de nos réunions. J’espère sincèrement que cela aura également un impact sur ...[+++]

One word more, Mr President, concerning the issue of interparliamentary dialogue, to which we all, of course, attach great importance: I believe and hope that the next EuroLat meeting will be able to find a way out of that somewhat formal and, frankly, unhelpful framework that has characterised many of our meetings, and I sincerely hope that it will also have an impact on national debate in those countries.


Si nous allons discuter d'un plan d'aide bonifié pour lequel nous déciderons que ce que le gouvernement a annoncé sera dans le budget, nous devrions le faire après une étude de fond très approfondie sur laquelle nous pourrons tous nous appuyer. Une telle motion ne va pas encourager un député conservateur à se rendre chez son ministre pour lui dire: changeons cela; modifio ...[+++]

A motion like this is not going to encourage any Conservative member of Parliament to go to his minister and say, let's change this; let's make this tweak; let's do this modification.


De même pour l’année prochaine, je demanderai - et je vous sais gré d’avoir dit combien cela vous paraît également utile - que nous tâchions de faire preuve d’une plus grande transparence la prochaine fois, mais une chose ne sera pas possible, car une foule de 580 jeunes emplissait l’Hémicycle, et si nous invitons tous les membres de cett ...[+++]

As for next year, I would ask – and I am grateful to you for saying how very useful you, too, find this – that we should try for a bit more transparency next time around, but there is one thing that will not be possible, for the Chamber was packed out with 580 young people in it, and if we invite all the Members of this House, there will not be enough space.


Nous croyons que cela sera bénéfique pour les consommateurs comme pour tous les autres secteurs industriels et que cela entraînera de meilleurs prix et une diminution des coûts de service.

We believe this will benefit not only consumers, but all other industry sectors, and that it will result in better prices and lower service costs.


J'invite tous mes collègues à le faire également parce que de cette façon, le législateur —c'est-à-dire nous, rassemblés dans cette Chambre aujourd'hui— exprimera clairement sa volonté de s'assurer que cette nouvelle agence, créée suite à l'adoption et à la sanction royale de cette loi, soit considérée comme une institution fédérale, assujettie à la Loi sur les langues officielles, avec tout ce que cela comporte ...[+++]

I urge all my hon. colleagues to do the same because this way, legislators—meaning us, here today in the House—will clearly express their commitment to ensuring that this new agency, which will be created when this bill is passed and receives royal assent, will be considered a federal institution, subject to the Official Languages Act, with all the associated obligations, when it is called upon to serve the Canadian public by fulfilling the functions and responsibilities assigned it by the Parliament of Canada (1620) [English] Mr. Art ...[+++]


Pourrait-il également nous dire, comme l'ont demandé tous les partis d'opposition, si la Chambre sera saisie du programme de rémunération des députés en même temps que de celui des juges, et si cela se produira bientôt?

Could he also tell us, as all the opposition parties have asked, if the members compensation program would be brought in at the same time as the judges compensation program, and would that be happening in the near future?


Cela dit, néanmoins, je crois également qu’à ce stade, en tant que Parlement, nous devons nous aussi mener une "opération vérité" si nous ne voulons pas que le rapport Van Miert constitue un énième projet chimérique ou une liste priorités secondaires, car lorsque nous commençons à appeler priorités dix, vingt, vingt-cinq projets aussi coûteux, comme nous le savons tous, il est p ...[+++]

That said, however, I, too, believe that, at this juncture, we, too, as Parliament, should launch an ‘Operation truth’ if we do not want the Van Miert report to be just another pipe dream or set of low priorities, for when we start to call priorities 10, 20 or 25 projects involving, as we all know, such huge costs, the likelihood is that none of the projects on our list ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela nous profitera à tous et sera également bénéfique ->

Date index: 2024-10-02
w