Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Vertaling van "nous attachons tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous attachons tous beaucoup d'importance à la vie des premières nations sur leurs territoires traditionnels et à leurs relations avec les gouvernements provinciaux et avec le secteur privé.

The issue of first nations people on their traditional territories and their relationship with provincial governments and with the private sector is one that is important to all of us.


Nous attachons tous de l'importance à la nouvelle haute priorité que les autorités canadiennes et américaines accordent soudainement à la circulation sécuritaire des marchandises et des voyageurs franchissant notre frontière commune et à la mise en place de mesures de sécuritémodernes et à la fine pointe de la technologie afin de renforcer et d'améliorer la sécurité dans nos ports de mer et dans nos aéroports.

Important to all of us is the sudden, new, high priority being given by both Canadian and American authorities alike to facilitate the safe movement of goods and people across our shared border and for the introduction of modern, state-of-the-art security measures to tighten and enhance security at our seaports and airports.


Nous nous attachons tous à laisser une Europe meilleure aux enfants d'aujourd'hui et à ceux de demain.

We all work to leave a better Europe for the children of today and those of tomorrow.


Nous attachons donc une grande importance à la coopération entre l’EU-OSHA et nos points focaux, les partenaires officiels de la campagne et les partenaires des médias, et nous les remercions pour tous les efforts qu’ils ont déployés au cours des campagnes précédentes.

We therefore highly value the cooperation between EU-OSHA and our focal points, official campaign partners and media partners and thank them for all their efforts in previous campaigns.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dernière remarque, Monsieur le Président, concernant le problème du dialogue interparlementaire, auquel nous attachons tous une grande importance, c’est évident. Je pense et j’espère que la prochaine assemblée EuroLat sera en mesure de trouver une issue à ce cadre quelque peu formel et, franchement, peu efficace, qui caractérise nombre de nos réunions. J’espère sincèrement que cela aura également un impact sur le débat national dans ces pays.

One word more, Mr President, concerning the issue of interparliamentary dialogue, to which we all, of course, attach great importance: I believe and hope that the next EuroLat meeting will be able to find a way out of that somewhat formal and, frankly, unhelpful framework that has characterised many of our meetings, and I sincerely hope that it will also have an impact on national debate in those countries.


- Monsieur le Président, je vous remercie pour vos observations, desquelles on peut déduire que nous attachons tous une grande importance à l’instauration de relations plus étroites entre l’Union européenne et l’Union indienne.

Mr President, thank you for your comments, from which it is clear that we all attach great importance to comprehensive relations between the Union and India.


Néanmoins, nous devons également garder à l’esprit que les garanties procédurales minimales constituent un élément grâce auquel nous devons apporter une valeur supplémentaire à la convention des droits de l’homme, plus précisément à son article 6 qui est notre base commune en Europe et auquel nous attachons tous énormément d’importance.

We must also, however, bear in mind the fact that the minimum procedural guarantees are one point on which we have to add value to the Human Rights Convention, more specifically to its Article 6, for that Article 6 is our common foundation in Europe, and something to which we all feel committed.


Je vous remercie de défendre la légalité et l’ordre public, des valeurs auxquelles nous attachons tous - et les parlementaires en premier - une grande importance et que nous devons tous respecter.

Thank you for standing up for those values of legality and public order to which we all, and MEPs primi inter pares, attach great importance and to which we must all be subject.


Nous attachons tous une grande importance à la coopération étroite entre l'UE, les États-Unis et l'OTAN dans la région, dans le cadre des résolutions des Nations Unies, ainsi qu'au rôle des autres organisations internationales et institutions financières opérant dans la région.

We all highly value the close co-operation between the EU and the US and NATO in the region, within the framework of UN Resolutions, as well as the role of other international organisations and financial institutions operating in the area.


Je sais que nous sommes tous d'accord sur les principes fondamentaux de ce projet de loi, parce qu'il vise à protéger la vie des employés canadiens, à laquelle nous attachons tous le plus grand prix.

I know we all agree on the overriding principles of this bill because it will protect the lives of Canadian employees a goal on which we all agree.




Anderen hebben gezocht naar : un pays pour nous tous     nous attachons tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous attachons tous ->

Date index: 2020-12-25
w