Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela ne pourra que rehausser notre " (Frans → Engels) :

Cela contribuera aussi à rehausser les compétences en TI des jeunes Canadiens, ce qui ne pourra que renforcer notre compétitivité et notre expansion économique à long terme.

This would improve IT skill levels among young Canadians, thereby contributing to Canadian competitiveness and economic growth over the longer term.


Une fois qu'on aura décidé ce qui serait bon pour le Canada et où cela s'insère et une fois qu'on aura compris ce que l'on perdra du côté concurrentiel ainsi que ce qu'on gagnera, on pourra alors élaborer d'autres politiques qui s'inscrivent dans le tout, afin d'être certains de rehausser notre capacité concurrentielle au lieu de lui nuire.

Then once we've decided what's right for Canada and where it fits in, and we understand what we give up on the competitive side and what we gain, we can also develop other policies that fit in with that, so we're developing our competitiveness and not detracting from it.


En fait, cela nous aidera sans doute à rehausser notre image parce qu'elle est assez négative en ce moment.

In fact, it will probably help our image because right now it is in the cellar.


Cela ne pourra que rehausser notre crédibilité aux yeux des nombreux nécessiteux habitant les pays en voie de développement et les régions frappées par des catastrophes naturelles.

This can only benefit our credibility in respect of the many needy in the developing countries and in the regions hit by natural disasters.


J’ai écouté très attentivement vos arguments et suis tout à fait convaincue que, si nous poursuivons notre dialogue et notre coopération tout au long des phases successives du processus législatif, la Commission pourra répondre à bon nombre de vos préoccupations et que cela ne pourra que bénéficier à nos propositions.

I have been listening carefully to your arguments and I am absolutely convinced that, as we continue our dialogue and cooperation through the consecutive stages of the legislative process, the Commission will be able to accommodate many of your concerns and that it will be to the benefit of our proposals.


Nous avons demandé à Mme de Palacio de venir dans notre commission et d’en parler avec nous, mais cela ne pourra pas remplacer une déclaration de la Commission ou, effectivement, du Conseil, étant donné la nature transfrontalière de ce qui s’est passé.

We have now asked Mrs De Palacio to come and discuss this with us in committee, but that is no substitute for a statement from the Commission or, indeed, in the light of the trans-frontier nature of what happened, from the Council.


Cela rehausse notre capacité de composer avec la congestion dans les régions les plus peuplées du pays.

It enhances our ability to deal with congestion in the most populous parts of the country.


Si, comme le suggère entre autres l'amendement oral de notre collègue Peterson, cela s'avère encore possible avant la fin de l'année 2003, ne serait-ce que sur certains points, cela ne pourra que nous arranger.

If, indeed, it proves possible to implement some points by the end of 2003, which is one of the proposals set forth in the oral amendment by Mrs Petersen, we should welcome this step.


De ce point de vue, je dois vous dire que, lorsque vous vous engagez en faveur d'une union politique - et nous sommes favorables à cette union politique - cela ne pourra se faire si elle n'est pas fondée sur notre modèle social, sur ce qui constitue notre originalité et notre capacité de mieux réguler les affaires de ce monde.

In this respect I must say that, in terms of your commitment to a political union, to which we are favourable, this cannot be achieved unless it is based on our social model, on our originality and our capacity to better regulate the business of this world.


Mais cela n'enleve rien a notre conviction et a notre volonte que l'ecu ne pourra donner toutes ses potentialites sans l'appui politique des gouvernements et des banques centrales.

But this does not take anything away from our firm belief that the ECU cannot develop its full potential without the political support of the governments and central banks.




Anderen hebben gezocht naar : pourra que rehausser     cela     qui ne     aussi à rehausser     renforcer notre     pourra     certains de rehausser     rehausser notre     doute à rehausser     cela ne pourra que rehausser notre     commission     nous poursuivons notre     cela ne     venir dans notre     cela rehausse     cela rehausse notre     collègue peterson cela     oral de notre     politique cela     fondée sur notre     l'ecu ne     rien a notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela ne pourra que rehausser notre ->

Date index: 2022-12-30
w