Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela me semble vraiment ridicule.

Vertaling van "cela me semble vraiment ridicule " (Frans → Engels) :

Cela me semble vraiment ridicule.

It seems to be really ridiculous.


À l’heure actuelle, tout cela me semble vraiment contradictoire.

At present, all this appears to me to be clearly contradictory.


Cela me semble vraiment important parce que, d'après les expériences que j'ai eues au Québec, au moment où on arrive à faire appliquer une loi sur l'équité salariale, il y a beaucoup de réticences de la part des employeurs, entre autres, et parfois aussi de la part de certains employés, hommes et femmes.

This seems to be very important because the experience in Quebec has shown that, when the time comes to implement pay equity legislation, there is a lot of resistance from employers, among others, and sometimes even from some employees, men or women.


S’agissant des actions collectives, M. Lechner, cela devient vraiment ridicule quand je vous entends dire que nous ne voulons pas d’une situation à l’américaine.

As regards class actions, Mr Lechner, it really is becoming quite ridiculous when I hear you say that we do not want US conditions.


Outre mes autres objections morales à l’égard des subventions à l’exportation, cela me semble être un excellent motif pour mettre fin à cette forme de soutien ridicule et dommageable.

Apart from all other moral objections I have to export subsidies, this seems to be an excellent reason to put an end to this ridiculous and harmful form of support.


Je trouve cela vraiment ridicule d’avoir toute une liste d’infractions, mais pas une seule sanction pénale pour les accidents et les dommages intentionnels ou résultant d’une négligence ou d’une imprudence, qui peuvent se produire dans le domaine du nucléaire.

I think it simply ridiculous that we have a whole list of offences without a single sanction being provided under criminal law for deliberate or even negligent acts and damage in the nuclear domain.


Cela me semble vraiment une situation aberrante.

This strikes me as a truly aberrant situation.


Aujourd'hui, j'ai appris que deux nouveaux arguments étaient avancés pour que l'on réexamine ce rapport et cela me semble surprenant car il s'agit en réalité d'autre chose, d'un autre point de vue politique et ce serait bien que cela soit dit clairement. Du point de vue, non pas de mon groupe politique, mais du Parlement précédent, de la commission des affaires constitutionnelles, qui a approuvé ce rapport à l'unanimité, il n'y a vraiment aucun problème de clarté.

I, today, have just found out about two new reasons to re-examine this report and it surprises me, because in fact it deals with something else, of another political approach, and I would welcome its being done clearly. From the point of view, not of my political group, but of the previous Parliament, of the Committee on Constitutional Affairs, which unanimously approved this report, there is really no lack of clarity.


Je devrais donc être satisfait du processus actuel, quitte à ce que nous discutions plus tard de la manière dont un comité pourrait aborder la question. Cela me semble tout à fait ridicule.

That I should be satisfied with the current process and that, perhaps, at a later date we could discuss how a committee might develop this issue, in my opinion, is totally ridiculous.


Cela me semble plutôt ridicule, à moins que, évidemment, ces projets réalisés sans accord ou en sous-traitance ne contreviennent au Code criminel.

That strikes me as rather fatuous, unless, of course, those non-treaty projects and service works contravene the Criminal Code.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela me semble vraiment ridicule ->

Date index: 2021-02-28
w