Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela me semble assez logique.
Cela me semble parfaitement exagéré et scandaleux.

Traduction de «cela me semble parfaitement logique » (Français → Anglais) :

Cela me semble assez logique.

This seems logical enough to me.


Cela me semble parfaitement logique puisqu'ils se concurrencent les uns les autres pour transmettre des services dans toutes sortes d'endroits.

It seems perfectly logical to me because they're in direct competition with one another for delivery of services in so many areas.


Cela me semble parfaitement raisonnable et ce l'est aussi pour les gens de mon comté.

I think that is perfectly reasonable and so do the people in my constituency.


Cela me semble la logique même. On se retrouve aujourd'hui avec une motion à laquelle le gouvernement ne croît même pas, une motion inspirée par le budget du NPD qui laisse complètement tomber les chômeurs, tant au niveau de l'assurance-emploi qu'au niveau des conditions favorables afin que les travailleurs puissent effectivement occuper des emplois.

Today we have a motion the government does not even believe in, a motion inspired by the NDP budget, one which lets the unemployed down completely, in connection with both EI and conditions favourable to creating real employment for real workers.


Il semble dès lors parfaitement logique de dispenser de l’obligation de permis les introductions d’espèces exotiques dans les installations aquacoles fermées.

It therefore makes complete sense to dispense with the permit requirement for introducing alien species into closed aquaculture facilities.


Nous devons discuter des autres détails de l'approche du Parlement afin de respecter l'équilibre institutionnel prévu par le traité, mais la logique de l'approche choisie me semble parfaitement juste dans la mesure où elle consiste à trouver un équilibre entre les intérêts de la subsidiarité et ceux du marché intérieur, puis d'en tirer des conclusions opérationnelles claires.

We have to discuss further details of Parliament’s approach so as to respect the institutional balance laid down in the Treaty, but what I find absolutely right is the logic of the approach taken, which is to find a balance between the interests of subsidiarity and those of the internal market, and then to draw clear operational conclusions.


Cela me semble parfaitement exagéré et scandaleux.

I find that totally exaggerated and outrageous.


Non content de cela, mais en parfaite logique avec cette démarche, le rapporteur recommande de faire porter sur les consommateurs, partout dans l'Union européenne, les charges découlant de cette ouverture aux privés des réseaux nationaux.

Not content with this, but perfectly consistent with this approach, the rapporteur recommends passing on the costs of opening up the national networks to the private sector to consumers throughout the European Union.


Non content de cela, mais en parfaite logique avec cette démarche, le rapporteur recommande de faire porter sur les consommateurs, partout dans l'Union européenne, les charges découlant de cette ouverture aux privés des réseaux nationaux.

Not content with this, but perfectly consistent with this approach, the rapporteur recommends passing on the costs of opening up the national networks to the private sector to consumers throughout the European Union.


Cela me semble une chose logique, mais très rare jusqu'à présent, et je l'apprécie donc.

This seems a logical course of action which, until now, has very rarely been taken, hence my appreciation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela me semble parfaitement logique ->

Date index: 2025-07-15
w