Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela indique plutôt très clairement " (Frans → Engels) :

Cela indique plutôt très clairement que le président n'exerce absolument aucune responsabilité opérationnelle dans l'entreprise.

Rather, it makes very clear that the chairman has absolutely no operational responsibility in the company.


Cela n'indique pas très clairement ce que le comité fait ou prévoit faire.

It's not very clear what the committee is actually doing or intending to do.


Eh bien, j'ai des données qui indiquent, et cela est dit très clairement, que 85 p. 100 des personnes qui maltraitaient les enfants étaient les mères.

Well, I have data that says—and they did say this, very clearly—that 85% of perpetrators of child abuse are mothers.


J’espère que cela sera réitéré très clairement lors de la prochaine réunion du Conseil, car il n’est pas acceptable que l’Europe ouvre la porte à l’exploitation commerciale de la vie humaine.

I hope that this will be reiterated with great clarity at the next meeting of the Council, for it is not acceptable that it should be Europe that opens the floodgates to the commercial exploitation of human life.


La prévention de tels mouvements illégaux représente une tâche très astreignante, comme cela est ressorti très clairement de ce débat.

The prevention of such illegal movements is a very demanding task, as has been made very evident in this debate.


Je répète que la solution doit être une solution négociée - et non unilatérale -, et je pense que cela a été très clairement exprimé.

I reiterate that it has to be a negotiated – not a unilateral – solution and I think that has been made very clear.


Indiquons cependant que le protocole n° 9 n'indique pas très clairement que le démantèlement succède immédiatement à l'arrêt;

Be that as it may, Protocol No 9 does not stipulate completely beyond doubt that shutdown has to be followed immediately by decommissioning.


Cela est apparu très clairement après la volte-face des États-Unis de mars 2001, lorsque la Commission est intervenue pour sauver ce protocole.

This became especially visible after the US volt-face on climate change in March 2001, after which the Commission took an active part in rescuing the Protocol.


Cela est apparu très clairement lors de la dernière réunion informelle restreinte des ministres du commerce de l'OMC, qui s'est tenue à Singapour les 13 et 14 octobre derniers et à laquelle j'ai participé.

This came across very clearly at the last informal select meeting of WTO trade ministers, which was held in Singapore on 13 and 14 October and which I attended.


Cela indique essentiellement très clairement que les risques et les dangers que présente le cannabis, comparativement à d'autres substances, sont limités et relativement faibles.

That essentially makes it very clear that the risks and harms from cannabis, compared to the other substances, are limited and relatively small.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela indique plutôt très clairement ->

Date index: 2024-12-17
w